Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guyane française
Suppression pure et simple de ce premier paragraphe
Vinaigrette française
île de la Polynésie française

Vertaling van "française et néerlandaise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir comparé la version française et néerlandaise de l'avis du Conseil national du 12 décembre 1998 (Bulletin du Conseil national, n° 84, p.15), le Chef d'état-major du Service médical des Forces armées belges estime que le passage suivant pourrait prêter à confusion et être source de litiges: " Le texte de la version en langue néerlandaise est le suivant: " .

Na vergelijking van de Franse en de Nederlandse versie van het advies van de Nationale Raad van 12 december 1998 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 84 p. 15) meent de stafchef van de medische dienst van de Belgische Krijgsmacht dat volgende passage verwarring zou kunnen stichten en een bron van geschillen zou kunnen vormen : " De Nederlandse tekst luidt als volgt : .." .


Il n' existe pas de versions officielles en langue française ou néerlandaise.

Er zijn geen officiële Nederlandstalige of Franstalige versies beschikbaar.


‑ Le mot " ostéopathie" , dans le sens spécifique qui lui est attribué dans le cadre de cette doctrine, n'est pas repris dans nos dictionnaires de langues française et néerlandaise.

‑ Het woord " osteopathie" , in de specifieke betekenis welke aan dit woord wordt toegekend in het kader van deze doctrine, wordt niet vermeld in onze nederlandstalige en franstalige woordenboeken.


16 en: « Art. 16. Les établissements sont responsables du fait que chaque stockage se déroule sous contrôle (en version française et néerlandaise) ou, [Art. 16. Les établissements sont responsables du fait que chaque stockage se déroule dans des circonstances d’accès contrôlé aux locaux et aux équipements de stockage du matériel corporel humain.] ou, [suppression pure et simple de ce premier paragraphe]

De instellingen staan ervoor in dat elke bewaring onder controle plaatsvindt (in de Franse en de Nederlandse versie) of, [Art 16. De instellingen staan ervoor in dat elke bewaring in omstandigheden van gecontroleerde toegang tot de lokalen en de bewaaruitrustingen van het menselijk lichaamsmateriaal gebeurt.] of, [gewoonweg schrappen van deze eerste paragraaf]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la concordance entre les versions française et néerlandaise de ces définitions devrait être revue (voy. par exemple l'article 5 de la proposition de loi réglementant les qualifications requises pour poser des actes d'esthétique médicales invasive.).

Bovendien zou de overeenstemming tussen de Franstalige en Nederlandstalige versies van deze definities herzien moeten worden (zie bv. artikel 5 van het wetsvoorstel tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van invasieve medische cosmetiek uit te voeren).


Enfin, les recommandations françaises et néerlandaises (CTIN, 2002 ; WIP, 2005) soulignent également que l’analyse de l’environnement en routine doit s’inscrire dans une politique générale de qualité qui prend pour point de départ une analyse de risque permettant de déterminer le lieu et la fréquence de la prise d’échantillons.

Tenslotte benadrukken ook de Franse en Nederlandse aanbevelingen (CTIN, 2002; WIP, 2005) dat routinematig omgevingsonderzoek moet kaderen in een algemeen kwaliteitsbeleid waarbij vertrokken moet worden van een risicoanalyse voor het bepalen van plaats en frequentie van staalnamen.


Afghanistan Afrique du Sud Albanie Algérie Allemagne Andorre Angola Anguilla Antarctique Antigua-et-Barbuda Antilles néerlandaises Arabie saoudite Argentine Arménie Aruba Australie Autriche Azerbaïdjan Bahamas Bahreïn Bangladesh Barbade Belgique Belize Bermudes Bhoutan Bolivie Bosnie-Herzégovine Botswana Brunéi Darussalam Brésil Bulgarie Burkina Faso Burundi Bélarus Bénin Cambodge Cameroun Canada Cap-Vert Chili Chine Chypre Colombie Comores Congo Corée du Nord Corée du Sud Costa Rica Croatie Cuba Côte d’Ivoire Danemark Djibouti Dominique El Salvador Espagne Estonie Fidji Finlande France Gabon Gambie Ghana Gibraltar Grenade Groenland Grèc ...[+++]

Afghanistan Alandeilanden Albanië Algerije Amerikaans Samoa Amerikaanse Maagdeneilanden Amerikaanse kleinere afgelegen eilanden Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua en Barbuda Argentinië Armenië Aruba Australië Azerbeidzjan Bahama’s Bahrein Bangladesh Barbados België Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bosnië en Herzegovina Botswana Bouveteiland Brazilië Britse Gebieden in de Indische Oceaan Britse Maagdeneilanden Brunei Darussalam Bulgarije Burkina Faso Burundi Cambodja Canada Caymaneilanden Centraal-Afrikaanse Republiek Chili China Christmaseiland Cocoseilanden Colombia Comoren Congo Congo, Democratische Republiek Cookeilanden Costa Rica Cuba Cyprus Denemarken Djibouti Dominica Dominicaanse Republiek Duitsland Ecuador Egypte El Salv ...[+++]


Le texte martyr ne prévoit pas l’existence d’une section d'expression néerlandaise et d’une section d'expression française.

De Discussietekst voorziet niet in een Nederlandstalige en een Franstalige afdeling.


La section d'expression néerlandaise ne peut accepter qu’une future loi la prive de cette liberté et l'oblige à se réunir et à décider avec la section d'expression française.

De Nederlandstalige Afdeling kan niet aanvaarden dat een toekomstige wet haar deze vrijheid zou ontnemen en haar zou verplichten met de Franstalige Afdeling te vergaderen en te beslissen.


En cas de cabinets multiples situés dans des provinces différentes ou dans une commune relevant exclusivement du Conseil provincial du Brabant, soit d'expression française, soit d'expression néerlandaise, l'avis du Conseil provincial concerné sera demandé, à l'initiative du Conseil provincial dont relève le médecin.

Wanneer een arts zijn bedrijvigheid spreidt over verscheidene kabinetten, gevestigd in verschillende provincies of in een gemeente die uitsluitend onder de bevoegdheid valt van de Provinciale Raad van Brabant, hetzij met het Frans, hetzij met het Nederlands als voertaal, moet op initiatief van de Provinciale Raad waaronder de arts ressorteert, het advies van de betrokken Provinciale Raad worden gevraagd.




Anderen hebben gezocht naar : guyane française     vinaigrette française     île de la polynésie française     française et néerlandaise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française et néerlandaise ->

Date index: 2021-10-12
w