Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freiner " (Frans → Nederlands) :

lorsque le coût peut considérablement freiner son administration chez les bénéficiaires hospitalisés en cas de forfaitisation de l’intervention de l’assurance,

als de kostprijs de toediening ervan bij in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden sterk kan afremmen in geval van forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming


Jugé deux fois plus efficace pour freiner la maladie et beaucoup moins nocif qu’un traitement à la cortisone, ce traitement, bien qu’accessible aux malades belges depuis le début de cette année, n’est pas remboursé aux patients sans un examen radiologique qui mette en évidence la prise de contraste d’une plaquette.

De behandeling zou tweemaal efficiënter zijn bij het afremmen van de ziekte en veel minder schadelijk zijn dan een behandeling met cortisone, maar hoewel de behandeling sinds begin dit jaar toegankelijk is voor de Belgische patiënt, krijgt die ze niet terugbetaald zonder radiologisch onderzoek waaruit duidelijk het contrastbeeld van een plaque blijkt.


Stimuler une utilisation rationnelle des antibiotiques, indispensable pour freiner

Stimuleren van een rationeel antibioticagebruik, essentieel om de toename van


3. Stimuler une utilisation rationnelle des antibiotiques, indispensable pour freiner l'extension des résistances bactériennes.

3. Stimuleren van een rationeel antibioticagebruik, essentieel om de toename van microbiële resistentie een halt toe te roepen.


J'ai pris dans le passé et je continuerai à prendre dans le futur, dans le cadre de l'assurance obligatoire, toutes les mesures utiles susceptibles de freiner ce phénomène : réduction du sous-financement des hôpitaux, moratoire sur les prélèvements sur les honoraires des médecins hospitaliers, amélioration de la protection des patients contre les suppléments d'honoraires et de matériels, clarification des règles en matière de remboursement d'implants, etc.

Ik heb in het verleden en zal dat in de toekomst verder doen, in het kader van de verplichte verzekering, alle nuttige maatregelen genomen om dit fenomeen af te remmen : vermindering van de onderfinanciering van de ziekenhuizen, moratorium op de heffing op de honoraria van ziekenhuisartsen, verbetering van de bescherming van de patiënt tegen de honoraria- en uitrustingsupplementen, verduidelijking van de regels inzake terugbetaling van implantaten, enz.


De ce fait, l’intéressé devra à nouveau payer des cotisations de sécurité sociale à sa caisse d’assurances sociales, ce qui pourrait freiner la reprise partielle de l’activité indépendante.

Hierdoor moet de betrokkene opnieuw socialezekerheidsbijdragen betalen aan zijn sociaal verzekeringsfonds, wat een remmende factor kan zijn op de gedeeltelijke hervatting van de zelfstandige activiteit.


Dans d’autres cas, un traitement au laser peut freiner la progression de la maladie.

In andere gevallen kan een laserbehandeling de vooruitgang van de ziekte afremmen.


Anticoagulants L’héparine peut freiner ou inhiber l’amplification de l’ADN pendant la PCR (Robberecht & Van Cauwenbergh, 2004; Neumaier et al., 1998).

Anticoagulantia Heparine kan de DNA-amplificatie remmen of inhiberen tijdens PCR (Robberecht & Van Cauwenbergh, 2004; Neumaier et al., 1998).


Dix ans plus tard, le sommet de Johannesbourg (Afrique du Sud) fixait l’ « Objectif 2010 », à savoir, freiner au niveau mondial l’exctinction des espèces d’ici 2010.

Tien jaar later werd op de top van Johannesburg (Zuid-Afrika) de ’Doelstelling 2010’ vastgelegd: het wereldwijde uitsterven van de soorten een halt toeroepen tegen 2010.


Des médicaments sont exclus de plein droit (comme les médicaments orphelins, les cytostatiques, .cf. art 95, §3, b), alinéa 3 de l’AR du 21.12.2001) ou sur proposition du groupe de travail permanent forfaitisation des spécialités (si le principe actif est d’un grand intérêt dans la pratique médicale d’une part, et si le coût peut en cas de forfaitisation freiner considérablement son administration).

Geneesmiddelen worden van rechtswege uitgesloten (zoals de weesgeneesmiddelen, cytostatica, . cfr art 95 §3 b) 3 de alinea van het K.B. 21.12.2001) of op voorstel van de “permanente werkgroep forfaitarisering specialiteiten” (indien enerzijds het werkzaam bestanddeel van groot belang is in de medische praktijk en anderzijds de kostprijs de toediening ervan in geval van forfaitarisering sterk kan afremmen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

freiner ->

Date index: 2022-03-09
w