Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fresenius kabi doit » (Français → Néerlandais) :

En cas d’apparition d’anomalies sévères de la conduction pendant l’administration de Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml, un traitement approprié doit être instauré et le patient doit être placé sous monitorage cardiaque continu pendant les cures suivantes de Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml.

Wanneer patiënten significante conductieafwijkingen ontwikkelen tijdens toediening van Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml, dient een passende therapie te worden toegediend en dient continue cardiale monitoring te worden uitgevoerd tijdens volgende behandeling met Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml.


Les réactions d’hypersensibilité sévères imposent l’arrêt immédiat de la perfusion de Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml et la mise en place d’un traitement symptomatique ; Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml ne doit pas être réadministré au patient.

In het geval van ernstige overgevoeligheidsreacties dient onmiddellijk gestopt te worden met infusie van Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml, dient symptomatische behandeling te worden geïnitieerd en mag de patiënt niet opnieuw worden behandeld met het geneesmiddel.


En envisageant l’utilisation de Clindamycine Fresenius Kabi, le praticien doit tenir compte du type d’infection et du risque potentiel de diarrhée, car on a rapporté des cas de colite survenant pendant, ou même deux ou trois semaines après l’administration de Clindamycine Fresenius Kabi.

Als de arts het gebruik van Clindamycine Fresenius Kabi overweegt, moet hij/zij rekening houden met het type infectie en het mogelijke risico van diarree die kan optreden aangezien gevallen van colitis zijn gemeld tijdens of zelfs twee of drie weken na toediening van Clindamycine Fresenius Kabi.


Clindamycine Fresenius Kabi doit être dilué avant l’administration IV et doit être perfusé sur une période d’au moins 10 à 40 minutes.

Clindamycine Fresenius Kabi moet vóór i.v. toediening worden verdund en moet over een periode van ten minste 10-40 minuten met een infuus worden toegediend.


Clindamycine Fresenius Kabi doit être dilué avant l’administration IV (ne pas dépasser 12 mg de clindamycine par ml) et doit être perfusé sur une période d’au moins 10 à 40 minutes (ne pas dépasser 30 mg/min).

Clindamycine Fresenius Kabi moet vóór i.v. toediening worden verdund (maximaal 12 mg clindamycine per ml) en moet over een periode van ten minste 10-40 minuten met een infuus worden toegediend (maximaal 30 mg/min.).


Clindamycine Fresenius Kabi doit être dilué avant la perfusion intraveineuse, avec une concentration finale ne dépassant pas 12 mg de clindamycine par ml, et doit être perfusé sur une période d’au moins 10 à 40 minutes (sans dépasser 30 mg/min).

Clindamycine Fresenius Kabi moet vóór intraveneuze toediening worden verdund zodat een concentratie van maximaal 12 mg clindamycine per ml ontstaat en moet over een periode van ten minste 10-40 minuten met een infuus worden toegediend (maximaal 30 mg/min.).


Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml ne doit être administré aux femmes enceintes et allaitantes que si le médecin décide que les bénéfices contrebalancent les risques.

Rocuroniumbromide Fresenius Kabi 10 mg/ml mag alleen gegeven worden aan zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven als de behandelende arts beslist dat de voordelen opwegen tegen de risico’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fresenius kabi doit ->

Date index: 2023-02-19
w