Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "fridericia était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez 4 des 382 patients (1,0 %), le QTcF (QT corrigé par la méthode de Fridericia) était ≥ 500 msec et 15 des 364 patients (4,1 %) présentaient une augmentation du QTcF ≥ 60 msec par rapport à la valeur initiale, d’après la lecture automatisée de l’ECG.

Vier van de 382 patiënten (1,0%) bleken een QTcF (via Fridericia-methode gecorrigeerd QT) ≥500 msec te hebben, en bij 15 van de 364 patiënten (4,1%) werd een toename t.o.v. baseline QTcF ≥60 msec vastgesteld via geautomatiseerde door een machine uitgelezen ecg-evaluatie.


Chez 4 des 382 patients (1,0 %), le QTcF (QT corrigé par la méthode de Fridericia) était ≥ 500 msec et 15 des 364 patients (4,1 %) présentaient une augmentation du QTcF

Vier van de 382 patiënten (1,0%) bleken een QTcF (via Fridericia-methode gecorrigeerd QT) ≥500 msec te hebben, en bij 15 van de 364 patiënten (4,1%) werd een toename t.o.v. baseline QTcF ≥60 msec vastgesteld via geautomatiseerde door een machine uitgelezen ecg-evaluatie. Een centrale tendens-


Dans une étude d’ECG en double-aveugle, contrôlée par placébo chez des sujets sains, le changement vis-à-vis des valeurs de départ de QTc (correction Fridericia) était 7,5 (90%CI 5,9-9,1) msec à la dose de 20 mg/jour et 16,7 (90%CI 15,0-18,4) msec à la dose de 60 mg/jour (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 et 4.9).

In een dubbelblinde, placebo-gecontroleerde ECG studie bij gezonde proefpersonen, bedroeg de verandering van de QTc van bij de start (Fridericia-correctie) 7,5 (90%CI 5,9-9,1) msec aan de dosis van 20 mg/dag en 16,7% (90%CI 15,0-18,4) msec aan de dosis van 60 mg/dag (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 en 4.9).


Dans une étude de l'ECG contrôlée par placebo et menée en double aveugle sur des sujets en bonne santé, la variation de l'espace QTc (corrigé selon la formule de Fridericia) par rapport au départ était de 7,5 msec (IC 90 %, 5,9-9,1) sous 20 mg/jour administration et de 16,7 msec (IC 90 % 15,0-18,4) sous 60 mg jour (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 et 4.9). 5.2 Propriétés pharmacocinétiques

In een dubbelblind, placebogecontroleerd ECG-onderzoek bij gezonde proefpersonen bedroeg de verandering ten opzichte van de baseline voor de QTc (Fridericia-verbetering) 7,5 msec (90% BI 5,9-9,1) bij 20 mg/dag en 16,7 msec (90% BI 15,0-18,4) bij 60 mg dag/dosis (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 en 4.9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude en double aveugle contrôlée par placebo évaluant l’ECG et menée sur des sujets en bonne santé, la modification de l’intervalle QTc (après correction de Fridericia) depuis le début de l’étude était de 7,5 (IC à 90 % 5,9-9,1) ms pour la dose de 20 mg/jour et de 16,7 (IC à 90 % 15,0-18,4) ms pour la dose de 60 mg jour (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 et 4.9).

In een dubbelblinde, placebogecontroleerde ecg-studie bij gezonde proefpersonen bedroeg de verandering van het QTc (Fridericiacorrectie) ten opzichte van de beginwaarde 7,5 (90% BI 5,9-9,1) msec met de dosering van 20 mg/dag en 16,7 (90% BI 15,0-18,4) msec met de dosering van 60 mg/dag (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 en 4.9).


Au cours d’une étude contrôlée par placebo, réalisée en double aveugle et évaluant l’ECG chez des sujets sains, la variation de l’intervalle QTc (correction de Fridericia) par rapport à l’état initial était de 7,5 msec (IC à 90 % : 5,9-9,1) à la dose de 20 mg/jour et de 16,7 msec (IC à 90 % : 15,0-18,4) à la dose de 60 mg/jour (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 et 4.9).

In een dubbelblinde, placebogecontroleerde ECG-studie met gezonde proefpersonen bedroeg de verandering van de QTc (Fridericia-correctie) ten opzichte van de aanvangswaarde 7,5 (90% BI: 5,9- 9,1) msec bij de dosis van 20 mg/dag en 16,7 (90% BI: 15,0-18,4) msec bij de dosis van 60 mg/dag (zie rubrieken 4.3, 4.4, 4.5, 4.8 en 4.9).


L’objectif primaire de cette étude était d’exclure un effet supérieur à 10 msec (afin de démontrer l’absence d’effet), d’une dose unique de vardénafil 80mg administrée par voie orale, sur l’intervalle QTc par comparaison au placebo et mesuré, à l’aide de la formule de correction de Fridericia (QTcF= QT/RR 1/3 ), par la variation à partir de la valeur basale 1 heure après l’administration.

De primaire doelstelling van deze studie was uit te sluiten dat een eenmalige orale dosis van 80 mg vardenafil een effect heeft groter dan 10 msec op het QTc-interval in vergelijking met een placebo (d.w.z. om het ontbreken van een effect aan te tonen) gemeten aan de verandering in Fridericia’s correctieformule (QTcF = QT/RR1/3) ten opzichte van baseline op het tijdstip één uur na inname.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     fridericia était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fridericia était ->

Date index: 2024-03-21
w