Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "fréquemment signalés suivis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour tous les groupes d’âge, ce sont les problèmes de mastication et d’élocution qui ont été le plus fréquemment signalés, suivis par un ‘autre problème’ et des ‘douleurs’.

Voor alle leeftijdsgroepen werden problemen met kauwen en spreken het meest gesignaleerd, gevolgd door een ‘ander probleem’ en ‘pijn’.


Le problème buccal le plus fréquemment signalé était le ‘problème de mastication et d’élocution’ (degré de soins A, 52,4%), suivi par un ‘autre problème’ (degré de soins Cd, 45,8%).

Het meest vermelde mondprobleem was ‘probleem bij kauwen en spreken’ (zorggraad A, 52,4%) gevolgd door een ‘ander probleem’ (zorggraad Cd, 45,8%).




Anderen hebben gezocht naar : stress     fréquemment signalés suivis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquemment signalés suivis ->

Date index: 2023-05-17
w