Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient

Vertaling van "fréquence cardiaque soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de surdosage, il est possible que vous vous sentiez confus ou agité, que votre fréquence cardiaque soit plus lente ou plus rapide qu’en temps normal ou que la couleur de votre peau, de votre langue, de vos yeux ou de votre urine change.

In geval van een overdosis kunt u zich verward of opgewonden of onrustig (geagiteerd) voelen, uw hartslag kan sneller of langzamer dan normaal zijn en de kleur van uw huid, tong, ogen en urine kan anders zijn.


En cas de surdosage, il est possible que vous vous sentiez confus ou agité, que votre fréquence cardiaque soit plus lente ou plus rapide qu’en temps normal ou que la couleur de votre peau, de votre langue, de vos yeux ou de votre urine change.

In geval van een overdosis kunt u zich verward of opgewonden of onrustig (geagiteerd) voelen, uw hartslag kan sneller of langzamer dan normaal zijn en de kleur van uw huid, tong, ogen en urine kan anders zijn.


Après deux semaines de traitement, la dose peut être augmentée à 7,5 mg deux fois par jour si la fréquence cardiaque de repos reste de façon persistante au dessus de 60 bpm, ou diminuée à 2.5 mg deux fois par jour (soit un demi comprimé dosé à 5 mg deux fois par jour) si la fréquence cardiaque de repos est de façon persistante en dessous de 50 bpm ou en cas de symptômes liés à la bradycardie tels que sensations vertigineuses, fatigue ou hypotension.

Na drie tot vier weken behandeling, kan de dosering worden verhoogd naar 7,5 mg tweemaal daags afhankelijk van de therapeutische respons. Als tijdens de behandeling de hartfrequentie voortdurend daalt tot onder 50 slagen per minuut (spm) in rust of de patiënt symptomen ervaart die verband houden met bradycardie zoals duizeligheid, vermoeidheid of hypotensie, dient de dosering naar beneden worden getitreerd inclusief de mogelijke dosis van 2,5 mg tweemaal daags (een halve 5 mg tablet tweemaal daags).


- Inhibiteurs modérés du CYP3A4 : l’utilisation concomitante de l’ivabradine avec les autres inhibiteurs modérés du CYP3A4 (ex : fluconazole) peut être envisagée à la posologie initiale de 2,5 mg deux fois par jour (soit un demi comprimé dosé à 5 mg deux fois par jour) et si la fréquence cardiaque au repos est supérieure à 60 bpm, avec une surveillance de la fréquence cardiaque.

- Matige CYP3A4-remmers: het gelijktijdig gebruik van ivabradine met andere matige CYP3A4- remmers (zoals fluconazol) kan worden overwogen bij een startdosis van 2,5 mg tweemaal daags als de hartfrequentie in rust hoger is dan 60 spm en met monitoring van de hartfrequentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitement et prévention de l'hypotension au cours de l'anesthésie générale et de l'anesthésie locorégionale, accompagnée ou non d’une diminution de la fréquence cardiaque, pratiquée pour un acte chirurgical ou obstétrical qu'elle soit rachidienne ou péridurale.

Behandeling en preventie van hypotensie tijdens algemene anesthesie en plaatselijke verdoving, al dan niet gepaard gaand met een verminderde hartfrequentie, in de wervelkolom of periduraal toegepast voor een chirurgische of verloskundige ingreep;


Pour que le test soit valable et interprétable, il faut que la fréquence cardiaque s’accélère suffisamment.

Om over een waardevolle test te beschikken, moet de hartfrequentie voldoende hoog opgedreven worden.


Celle-ci se calcule en soustrayant l'âge de 220 (par exemple: pour un jeune de 20 ans, la fréquence cardiaque maximale est de 220-20, soit 200).

Die maximale hartfrequentie is gelijk aan 220 min de leeftijd – bijv. voor een 20-jarige geeft dit: 220 - 20 = 200.


Si, durant le traitement, la fréquence cardiaque de repos descend de façon persistante en dessous de 50 battements par minute (bpm) ou si le patient présente des symptômes liés à la bradycardie tels que sensations vertigineuses, fatigue ou hypotension, la dose doit être diminuée en sachant qu’une posologie de 2,5 mg deux fois par jour (soit un demi comprimé dosé à 5 mg deux fois par jour) peut

Als tijdens de behandeling de hartfrequentie voortdurend daalt tot onder 50 slagen per minuut (spm) in rust of de patiënt symptomen ervaart die verband houden met bradycardie zoals duizeligheid, vermoeidheid of hypotensie, dient de dosering naar beneden worden getitreerd inclusief de mogelijke dosis van 2,5 mg tweemaal daags (een halve 5 mg tablet tweemaal daags). De behandeling dient te worden gestopt als de hartfrequentie onder 50 spm blijft of de symptomen van bradycardie voortduren (zie rubriek 4.4).


le traitement et la prévention de l'hypotension au cours de l'anesthésie générale et de l'anesthésie loco-régionale, accompagnée ou non d’une diminution de la fréquence cardiaque, pratiquée pour un acte chirurgical ou obstétrical qu'elle soit rachidienne ou péridurale;

de behandeling en preventie van hypotensie tijdens algemene anesthesie en plaatselijke verdoving, al dan niet gepaard gaand met een verminderde hartfrequentie, in de wervelkolom of periduraal toegepast voor een chirurgische of verloskundige ingreep;




Anderen hebben gezocht naar : fréquence cardiaque soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquence cardiaque soit ->

Date index: 2023-10-10
w