Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fréquence des conseils donnés était » (Français → Néerlandais) :

En Flandre, la fréquence des conseils donnés était plus fréquente qu’en Wallonie en ce qui concerne les thèmes suivants : la visite chez le dentiste (58.73% versus 48.54%), l’hygiène bucco-dentaire (44.50 versus 23.72%), l’utilisation de brossettes interdentaire (12.32% versus 6.99%) et de gratte langue (11.61% versus 5.06%), et le régime alimentaire (21.55% versus 10.58%).

In Vlaanderen werd vaker informatieverstrekking vermeld dan in Wallonië voor wat betreft volgende thema’s: tandartsbezoek (58.73% versus 48.54%), mondhygiëne (44.50 versus 23.72%), gebruik van interdentale borsteltjes (11.61% versus 5.06%), tongschrapen (12.32% versus 6.99%) en voeding (21.55% versus 10.58%).


Etant donné que dans l'avis du Conseil national du 20 janvier 1996, l'administration d'un vaccin par un(e) infirmier(ère) était également admise à proximité du médecin, le Conseil national a décidé d'adapter cet avis aux dispositions légales en la matière.

Aangezien in het advies van de Nationale Raad van 20 januari 1996 aanvaard wordt dat de toediening van een vaccin door een verpleegkundige ook toegelaten is in de nabijheid van een arts, beslist de Nationale Raad dit advies aan te passen aan de wettelijke bepalingen terzake.


L’efficacité était de 6 à 7% ce qui est marginal, mais peut néanmoins avoir un impact étant donné la fréquence de la maladie (Jansen et al., 2009).

De doeltreffendheid was 6 tot 7 % procent. Dit is marginaal, maar kan toch een impact hebben gezien de frequentie van de ziekte (Jansen et al., 2009).


La prudence est également de rigueur dans le traitement des patients présentant des antécédents d’allergie ou d’éruption cutanée avec d’autres MAE étant donné que la fréquence des éruptions cutanées non sévères après un traitement par lamotrigine était environ trois fois plus élevée chez ces patients que chez ceux qui ne présentaient pas ces antécédents.

Voorzichtigheid is ook geboden bij de behandeling van patiënten met een voorgeschiedenis van allergie of uitslag op andere AED’s, omdat de frequentie van niet-ernstige rash na behandeling met lamotrigine ongeveer driemaal hoger was bij die patiënten dan bij patiënten zonder een dergelijke voorgeschiedenis.


Ce rapport écrit comprend : la mention de(s) (l')affection(s), le bilan kinésithérapeutique établi par le kinésithérapeute au début et à la fin d’une série de séances effectuées dans le cadre d’une prescription, les prestations effectuées et la fréquence des séances, une rérence succincte aux conseils donnés pour une prévention secondaire et au programme à domicile qu ...[+++]

Dit schriftelijk verslag omvat: de vermelding van de behandelde aandoening(en), het kinesitherapeutisch bilan gemaakt door de kinesitherapeut aan het begin en aan het einde van een reeks zittingen uitgevoerd in het raam van één voorschrift, de verstrekte verrichtingen en de frequentie van de zittingen en desgevallend een beknopte verwijzing naar de verstrekte raadgevingen voor secundaire preventie en thuisprogramma die aan de patiënt zijn meegedeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquence des conseils donnés était ->

Date index: 2023-10-15
w