Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fréquence non connue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fréquence non connue peu fréquent fréquent peu fréquent fréquence non connue peu fréquent fréquent

frequentie onbekend soms vaak soms frequentie onbekend soms vaak


Fréquence non connue: fréquence ne pouvant être estimée sur base des données disponibles, dans la mesure où l'effet indésirable n’a pas été observé au cours d’essais cliniques menés avec Mucoangin Cassis, mais a uniquement été rapporté sous forme de cas au cours de la surveillance postcommercialisation.

Soms: ≥ 0,1% en < 1% ; Zelden: ≥ 0,01% en < 0,1% Zeer zelden: < 0,01% Niet bekend: frequentie kan niet bepaald worden aan de hand van de beschikbare gegevens, gezien er geen bijwerkingen werden waargenomen in de gegevensbank van klinische studies met Mucoangin, maar enkel als rapporten bij post-marketing geneesmiddelenbewaking.


-Affections oculaires (fréquence non connue) : mydriase -Affections gastro-intestinales (fréquence non connue): nausées, vomissements, constipation et en raison de la présence de maltitol risque de troubles gastrointestinaux et de diarrhée.

-Oogaandoeningen (frequentie niet bekend): mydriase -Maagdarmstelselaandoeningen (frequentie niet bekend): nausea, braken, constipatie en door de aanwezigheid van maltitol, risico op gastrointestinale problemen en diarree. -Huid- en onderhuidaandoeningen (frequentie niet bekend) : pruritus, urticaria (allergische reacties zie «Immuunsysteemaandoeningen»).


-Affections du système immunitaire (fréquence non connue) : réactions d’hypersensibilité à type d’une éruption prurigineuse, urticaire, angioedème, un bronchospasme -Affections du système nerveux (fréquence non connue): vertiges, somnolence.

-Immuunsysteemaandoeningen (frequentie niet bekend): overgevoeligheidsreacties zoals prurigineuze uitslag, urticaria, angio-oedeem, bronchospasme. -Zenuwstelselaandoeningen (frequentie niet bekend): vertigo, slaperigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fréquent: ≥ 1% et < 10% Peu fréquent: ≥ 0,1% et < 1% Rare: ≥ 0,01% et < 0,1% Très rare: < 0,01% Fréquence non connue: fréquence ne pouvant être estimée sur base des données disponibles, dans la mesure où l'effet indésirable n’a pas été observé au cours d’essais cliniques menés avec Mucoangin Menthe, mais a uniquement été rapporté sous forme de cas au cours de la surveillance postcommercialisation.

Zeer vaak: ≥ 10% Vaak: ≥ 1% en < 10% Soms: ≥ 0,1% en < 1% ; Zelden: ≥ 0,01% en < 0,1% Zeer zelden: < 0,01% Niet bekend: frequentie kan niet bepaald worden aan de hand van de beschikbare gegevens, gezien er geen bijwerkingen werden waargenomen in de gegevensbank van klinische studies met Mucoangin, maar enkel als rapporten bij post-marketing geneesmiddelenbewaking..


Dans chacune de ces classes, les effets indésirables sont classés en fonction de la fréquence et selon la convention suivante: très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/ 100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1000) ; très rare (< 1 / 10 000) ; fréquence non connue (pas d’estimation possible à partir des données disponibles).

Binnen elk van deze klasse worden de bijwerkingen gerangschikt naar frequentie volgens de volgende conventie: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100 to < 1/10); soms (≥ 1/1,000 to < 1/100); zelden (≥ 1/10,000 to < 1/1,000); zeer zelden (< 1/10,000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Tableau 1. Effets indésirables rapportés dans les essais cliniques menés avec le célécoxib et dans le cadre de la pharmacovigilance (terminologie MedDRA) 1,2 Fréquence des effets indésirables Très fréquent (≥ 1/10) Fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) Peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/100) Rare (≥ 1/10.000 à < 1/1000) Fréquence non connue (Pharmacovigilance) 3

Tabel 1. Bijwerkingen in klinische studies met celecoxib en in de farmacovigilantie (MedDRA terminologie) 1,2 Bijwerkingsfrequentie Zeer vaak (≥1/10) Vaak (≥1/100 tot < 1/10) Soms (≥1/1000 tot < 1/100) Zelden (≥1/10.000 tot < 1/1000)


La fréquence des effets indésirables issus des déclarations spontanées, non rapportés au cours des essais cliniques, ne peut pas être estimée (fréquence : non connue).

De frequentiecategorie van de bijwerkingen die zijn voortgekomen uit spontane meldingen die niet zijn gemeld in klinisch onderzoek, kan niet worden geschat (frequentie: niet bekend).


Les événements indésirables /effets indésirables rapportés dans 20 études contrôlées étudiant le bosentan comparativement au placebo et depuis la commercialisation de bosentan sont classés par fréquence selon la convention suivante :très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent(≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent ( ≥ 1/1.000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10.000 à < 1/1.000) ; très rare (< 1/10.000) ; non connu (la fréquence ne peut être estimée à partir des données disponibles).

Bijwerkingen die zijn waargenomen in 20 placebogecontroleerde studies en tijdens ervaring opgedaan in de postmarketingperiode met bosentan zijn gerangschikt naar frequentie, waarbij gebruik wordt gemaakt van de volgende regel: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


La fréquence des effets indésirables possibles est définie selon la classification usuelle suivante : ● Très fréquent (affecte plus d’1 animal sur 10) ● Fréquent (affecte 1 à 10 animaux sur 100) ● Peu fréquent (affecte 1 à 10 animaux sur 1.000) ● Rare (affecte 1 à 10 animaux sur 10.000) ● Très rare (affecte moins d’1 animal sur 10.000) ● Non connu (la fréquence ne peut pas être estimée à partir de données disponibles).

De frequentie van mogelijke bijwerkingen zijn als volgt gedefinieerd: Zeer vaak (betreft meer dan 1 op de 10 dieren) Vaak (betreft 1 tot 10 op de 100 dieren) Soms (betreft 1 tot 10 op de 1000 dieren) Zelden (betreft 1 tot 10 op de 10.000 dieren) Zeer zelden (betreft minder dan 1 op de 10.000 dieren) Onbekend (frequentie kan niet geschat worden vanuit de beschikbare gegevens)




Anderen hebben gezocht naar : fréquence non connue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquence non connue ->

Date index: 2023-10-05
w