Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection de la peau
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du dimercaprol
Psoriasis

Vertaling van "fréquente de produits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat








exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On utilise les expressions suivantes pour décrire la fréquence des effets secondaires : ‘très fréquent’ se produit chez plus de 1 patient traité sur 10 ‘fréquent’ se produit chez moins de 1 patient traité sur 10, mais chez plus de 1 patient traité sur 100 ‘peu fréquent’ se produit chez moins de 1 patient traité sur 100, mais chez plus de 1 patient traité sur 1000 ‘rare’ se produit chez moins de 1 patient traité sur 1000, mais chez plus de 1 patient traité sur 10 000 ‘très rare’ se produit chez moins de 1 patient traité sur 10 000, y c ...[+++]

De volgende termen worden gebruikt om de frequentie van de bijwerkingen te beschrijven: ‘zeer vaak’ komt voor bij meer dan 1 op 10 behandelde patiënten ‘vaak’ komt voor bij minder dan 1 op 10 maar meer dan 1 op 100 behandelde patiënten ‘soms’ komt voor bij minder dan 1 op 100 maar meer dan 1 op 1.000 behandelde patiënten ‘zelden’ komt voor bij minder dan 1 op 1.000 maar meer dan 1 op 10.000 behandelde patiënten ‘zeer zelden’ komt voor bij minder dan 1 op 10.000 behandelde patiënten inclusief geïsoleerde gevallen


On n'a toutefois pas fait d'analyse de dangers des ingrédients les plus fréquents par produit.

Er werd echter geen gevarenanalyse gedaan van de meest voorkomende ingrediënten per product.


L’utilisation plus fréquente de produits radiopharmaceutiques à vie courte (tels que les radiopharmaceutiques marqués au 99m Tc ou au 18 F pour la tomographie à positron) en milieu hospitalier pose toutefois un certain nombre de problèmes spécifiques de radioprotection pour plusieurs raisons:

Het veelvuldig gebruik van kortlevende radiofarmaca (zoals radiofarmaca gelabeld met 99m Tc of met 18 F voor positron tomografie) in ziekenhuismidden stelt echter een aantal specifieke problemen van stralingsbescherming om meerdere redenen:


Fréquent (se produit chez moins de 1 personne sur 10, mais bien chez plus de 1 personne sur 100): maux de tête, malaises, vertiges, sensations de picotements et de fourmillements, troubles visuels, sifflement et bourdonnement d’oreille, étourdissements dûs à l’hypotension, toux sèche, difficulté respiratoire, troubles gastro-intestinaux (nausées, vomissements, douleurs abdominales, troubles du

- Vaak (komt voor bij minder dan 1 op 10 gebruikers, doch bij meer dan 1 op 100 gebruikers): hoofdpijn, duizeligheid, vertigo, tintelingen, stoornissen van het gezichtsvermogen, tinnitus (oorsuizen), licht gevoel in het hoofd vanwege een lage bloeddruk, droge hoesten, kortademigheid, maagdarmklachten (misselijkheid, braken, buikpijn, smaakstoornissen, droge mond, dyspepsie of spijsverteringsstoornissen, diarree, obstipatie), allergische reacties (zoals huiduitslag, jeuk), spierkrampen, moeheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de limiter le risque d’exposition en évitant : o d’assister à des mises bas ; o le contact avec tout mammifère nouveau-né/ les produits de mises bas ; o la manipulation du gibier ; o la fréquentation des élevages et des fermes pédagogiques ; o les contacts avec des lieux où l’on travaille le cuir, les fourrures, la laine ; o la consommation de lait cru ou de produits frais au lait cru.

- het blootstellingsrisico te beperken door te vermijden: o bij de geboortes van dieren aanwezig te zijn; o met een pasgeboren zoogdier/de geboorteproducten in contact te komen; o met wild om te gaan; o kwekerijen en kinderboerderijen te bezoeken; o plaatsen waar leder, bont, wol bewerkt wordt te bezoeken; o ongekookte melk of producten op basis van ongekookte melk te verbruiken.


Une exposition fréquente ou abondante aux pesticides (produits phytopharmaceutiques et biocides) des enfants, avant leur naissance ou en bas âge, pourrait contribuer au développement de leucémies.

Als kinderen voor hun geboorte of op jonge leeftijd vaak of in grote mate aan pesticiden (gewasbeschermingsmiddelen en biociden) worden blootgesteld, zou dit kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van leukemie.


Or, la déficience en vitamine D chez la femme enceinte est fréquente dans notre pays et les pays peu ensoleillés ainsi que dans les régions où la fortification des produits laitiers en vitamine D n’est pas courante.

Gebrek aan vitamine D is frequent bij zwangere vrouwen in ons land, in landen met weinig zon alsmede in streken waar de verrijking van zuivelproducten met vitamine D geen courante praktijk is.


Si la validité mentionnée sur le produit est de 14 à maximum 28 jours, l'activité de la solution peut diminuer plus rapidement en cas d'usage fréquent.

Indien de op het produkt aangegeven geldigheidsduur 14 tot maximum 28 dagen bedraagt, kan na veelvuldig gebruik de activiteit van de oplossing sneller aangetast worden.


Secteur animal – produits crus et transformés Le Comité scientifique préconise d’ajouter Bacillus cereus en tant que paramètre à tester pour la gélatine vu les problèmes fréquents posés par ce germe dans ce secteur.

Dierlijke sector – rauwe en verwerkte producten Het Wetenschappelijk Comité raadt aan Bacillus cereus als parameter voor het testen van gelatine toe te voegen gezien de frequente problemen met deze kiem in deze sector.


Les produits sont globalement identiques à ceux interceptés l’année passée. Cependant, la découverte fréquente d’insuline constitue une tendance marquante.

De producten zijn in grote lijnen dezelfde als vorig jaar maar een opvallende trend is het frequent voorkomen van insuline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquente de produits ->

Date index: 2022-11-13
w