Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fsh à action prolongée " (Frans → Nederlands) :

La FSH à action prolongée est indiquée pour la stimulation ovarienne contrôlée (SOC), au moyen d’une injection associée à un antagoniste de la GnRH pour la croissance de multiples follicules, chez les femmes traitées dans le cadre d’une FIV.

Het langwerkend FSH is aangewezen bij een gecontroleerde stimulatie van de eierstokken (COS) en wordt in het kader van een IVF-behandeling toegediend door middel van een injectie in combinatie met een GnRH-antagonist om de groei van meerdere follikels uit te lokken.


Stimulation au 8ème jour : Sept jours après l’injection de la FSH à action prolongée, le traitement peut être poursuivi par des injections quotidiennes d’Hormone Folliculo-Stimulante (recombinante) (FSH(rec)) jusqu’à ce que le critère de déclenchement de la maturation ovocytaire finale (3 follicules ≥ 17 mm) soit atteint.

Stimulatie op dag 8: zeven dagen na de injectie met langwerkend FSH is het mogelijk dat de behandeling wordt voortgezet met dagelijkse injecties van (recombinant) follikelstimulerend hormoon ((rec) FSH) totdat het criterium wordt bereikt dat de eindfase van ovocytaire maturatie inluidt (3 follikels ≥17 mm).


Une seule injection de FSH à action prolongée remplace les premières 7 injections quotidiennes de gonadotrophines conventionnelles.

Eén enkele injectie met langwerkend FSH vervangt de eerste 7 dagelijkse injecties met de gebruikelijke gonadotrofines.


Ces formes retard ont une action prolongée (d’environ 12 heures) mais d’installation progressive et ne peuvent donc être administrées qu’après avoir atteint une sédation de la douleur grâce à des doses de morphine à action normale non prolongée (‘titration’ de la morphine).

Deze vormen hebben een lange werkingsduur (van ongeveer 12 uur) die echter geleidelijk intreedt. Langwerkende morfinepreparaten komen dus slechts in aanmerking na het bereiken van pijnstilling door morfine met normale, niet vertraagde vrijstelling (‘titreren’ van de morfine).


Comme ces hormones doivent être prises sur des périodes prolongées, il existe des préparations à action prolongée (les dénommées préparations dépôt), agissant durant 1 à 3 mois.

Aangezien deze hormonen over lange periodes moeten worden genomen, bestaan er preparaten met een langdurige werking (zogenaamde depotpreparaten) van 1 tot 3 maanden.


Outre l'action prolongée, telle qu'obtenue par la désinfection chirurgicale des mains, la désinfection de base repose plus encore sur une action cumulative du désinfectant.

Naast de verlengde werking, zoals bij de chirurgische handontsmetting, steunt de basishandontsmetting nog meer op een cumulatieve werking van het ontsmettingsmiddel.


– Première étape: pour limiter le risque d’hypoglycémie, on peut remplacer l’insuline humaine d’action prolongée NPH par un analogue de l’insuline d’action longue, en maintenant les antidiabétiques oraux.

– In een eerste stap zou, om het risico op hypoglykemie te beperken, de langwerkende humane NPH insuline kunnen vervangen worden door een langwerkende insuline-analoog, met behoud van de orale antidiabetica.


Les directives NICE 120 estiment que l’utilisation de préparations de lévodopa à action prolongée ne présentent aucun avantage, du fait qu’elles ne ralentissent pas l’apparition de complications motrices et qu’elles sont plus chères.

De NICE richtlijnen 120 stellen dat het gebruik van levodopapreparaten met verlengde werking geen voordeel hebben, daar ze het optreden van motorische complicaties niet vertragen.


L’eczéma de contact exige quant à lui, outre l’évitement du contact avec les allergènes mis en évidence par les tests, un traitement par dermo-corticoïdes à action prolongée associé à l’utilisation d’antihistaminiques et à un traitement à base de produit lénitif.

Contacteczeem vereist daarentegen, naast het doen verdwijnen van de in de testen opgespoorde allergenen, een behandeling met dermo-corticoïden met verlengde werking samen met het gebruik van antihistaminica en een behandeling met een verzachtend middel.


Facteurs aggravant le risque d’hypoglycémie: oubli d’un repas, la consommation d’alcool, un traitement par des sulfonylurées à action prolongée (surtout la glibenclamide) sans prise d’aliments, l’usage de sulfonylurées dans le cadre d’une fonction rénale réduite, l’interférence des sulfonylurées avec d’autres médicaments (sulfonamides, certains AINS, fibrates, dérivés de la coumarine), un traitement par l’insuline.

Factoren die het risico op hypoglykemie verhogen zijn: een maaltijd vergeten, alcoholgebruik en het gebruik van hypoglykemiërende sulfamiden met een lange werkingsduur (vooral glibenclamide) zonder voedselinname, gebruik van hypoglykemiërende sulfamiden bij een ingekrompen nierfunctie, interferentie van hypoglykemiërende sulfamiden met andere geneesmiddelen (antibacteriële sulfamiden, sommige NSAID’s, fibraten en coumarinederivaten) en behandeling met insuline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fsh à action prolongée ->

Date index: 2022-08-27
w