Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Exposition à des organismes
Fungal micro-organisme
Helicobacter-like organisme
Infection causée par un organisme résistant
Micro-organisme
Moraxella-like organisme
Organisme
Organisme résistant aux antimicrobiens

Traduction de «fussent-ils des organismes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces informations n’ont donc pas à être communiquées à des tiers, fussent-ils des organismes assureurs, sans l’autorisation expresse du patient étant donné qu’il s’agit d’une communication qui ne répondrait pas à une finalité légitime au sens de la loi sur la vie privée.

Deze inlichtingen mogen dus niet worden meegedeeld aan derden, in casu verzekeringsinstellingen, zonder de uitdrukkelijke toestemming van de patiënt, aangezien het om een mededeling gaat die niet beantwoordt aan een legitiem doel in de zin van de privacywet.


Le Comité observe cependant que l’indication de l’identité de l’acteur des soins de santé concerné permet parfois de rechercher sa catégorie et sa spécialisation, ce qui signifie que des données à caractère personnel relatives à la santé sont cependant présentes, ne fussent qu’indirectement. La simple indication du lien avec, par exemple, la fondation visée à l’article 45quinquies de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1976 relatif à l’exercice des professions des soins de santé (le Registre du cancer) donne déjà une indication suffisante de la maladie de la personne concernée.

De loutere aanduiding van de band met, bijvoorbeeld, de stichting bedoeld in artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (het Kankerregister) geeft reeds een afdoende indicatie van de aandoening van de betrokkene.


- (le cas échéant) la date de la mutation vers un autre organisme assureur, l’identification de l’organisme assureur d’origine et le nouvel organisme assureur et la date de l'affiliation auprès de l'organisme assureur;

verzekeringinstelling, meerdere specifieke situaties tijdens de geraadpleegde periode, het dossier van de betrokkene is afgesloten (door overlijden, mutatie, of onbepaalde reden) of het dossier van de betrokkene is geopend na afloop van de geraadpleegde periode;


Le candidat-conseiller en sécurité qui sera désigné en tant que collaborateur externe de l'organisme demandeur mentionne également ici le nom de l'organisme/des organismes pour le(s)quel(s) il travaille.

De kandidaat-veiligheidsconsulent die aangesteld zal worden als externe medewerker van de aanvragende instelling vermeldt hier eveneens de naam van de andere organisatie(s) waarvoor hij werkzaam is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le médecin généraliste qui communique à l’organisme assureur le lancement d’un module de prévention avec son patient qui possède un DMG recevra tous les ans de cet organisme assureur au moyen d’un code spécifique, des honoraires de prévention forfaitaires qui est fixé en 2009 à un montant de 10 euros à titre d’honoraires supplémentaires aux honoraires de gestion du dossier médical global.

De huisarts die de start van een preventiemodule met zijn patiënt die een GMD heeft meedeelt aan diens verzekeringsinstelling, ontvangt daarvoor van de VI met toepassing van een specifieke code een jaarlijks forfaitair preventiehonorarium dat in 2009 10 euro bedraagt, als bijkomend honorarium bij het honorarium voor het beheer van het globaal medisch dossier.


Cette mesure s’applique pour les bénéficiaires auxquels le médecin généraliste agréé a attesté dans l’année (t-1), via le numéro de code de nomenclature 102771, l’ouverture ou la prolongation du DMG et pour les bénéficiaires pour lesquels le médecin généraliste agréé a reçu de l’organisme assureur un paiement de l’honoraire DMG dans le cadre de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t-1), dans les deux cas à condition que :

Deze maatregel is van toepassing op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts in het jaar (t-1), via het nomenclatuurcodenummer 102771, de opening of verlenging van het GMD heeft geattesteerd én op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts voor het jaar (t-1) van de verzekeringsinstelling een betaling van het GMD-honorarium in het kader van de administratieve verlenging van het GMD ontvangen heeft, in beide gevallen op voorwaarde dat:


En exécution de l’AR du 18 février 2004 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes agréés pour la gestion du dossier médical global, au cours de chaque année civile les organismes assureurs paient les cas de prolongation administrative à la gestion du dossier médical global dans l’année (t).

In uitvoering van het KB van 18 februari 2004 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de erkende huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal medisch dossier, betalen de verzekeringsinstellingen in de loop van elk kalenderjaar (t+1) de gevallen van administratieve verlenging aangaande het beheer van het GMD in het jaar (t).


doivent faire connaître leur refus de l’accord au gestionnaire, qui à son tour en informe le Conseil médical et les organismes assureurs ;

moeten hun weigering om toe te treden tot het akkoord meedelen aan de beheerder die dit op zijn beurt aan de Medische raad en de verzekeringsinstellingen meedeelt;


Jusqu’au 30 septembre 2013, cette intervention complémentaire est assurée par une forme expérimentale de financement, via une convention renouvelable annuellement entre le Comité de l’Assurance des soins de santé et les organismes assureurs.

Tot en met 30 september 2013 wordt deze extra tegemoetkoming verzekerd door een experimentele vorm van financiering, via een jaarlijks te vernieuwen overeenkomst tussen het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de verzekeringsinstellingen.


Il est composé d’un nombre égal de représentants des organismes assureurs et des dispensateurs de soins.

Het is samengesteld uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van de V. I. en van de zorgverleners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fussent-ils des organismes ->

Date index: 2022-02-08
w