Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Traduction de «futur des sociétés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des r ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le renvoi fait par l'article 163, alinéa 3, à l'article 161 du Code de déontologie médicale, paraît très important au Conseil du Brabant pour le contrôle futur des sociétés puisque le paragraphe 2 de cet article précise que les statuts doivent garantir expressément le respect des principes déontologiques, c'est‑à‑dire notamment l'absence d'exploitation commerciale de l'art de guérir, la rémunération normale de tout médecin pour un travail presté, I'obligation de s'abstenir de tout acte de nature à entacher l'honneur et la dignité de la profession.

De verwijzing in artikel 163, alinea 3, naar artikel 161 van de Code van Plichtenleer is volgens de Raad van Brabant zeer belangrijk voor de toekomstige controle op de vennootschappen. De 2de paragraaf van dit artikel bepaalt immers dat de statuten uitdrukkelijk de naleving van de deontologische gedragsregels moeten garanderen, meer bepaald dat de geneeskunde onder geen enkel beding commercieel uitgebaat mag worden, dat iedere geneesheer een normale bezoldiging moet ontvangen voor het gepresteerde werk en dat iedere geneesheer ervoor moet waken geen daden te stellen die de eer of de waardigheid van het beroep zouden kunnen schaden.


4. Une indemnité de sortie ne peut pas être calculée sur la base de revenus futurs éventuels et/ou extrapolés de l'association ou de la société.

4 Een uittredingsvergoeding kan niet berekend worden op geprojecteerde en/of geëxtrapoleerde inkomsten van de associatie of vennootschap.


D’autres démarches visant l’analyse, l’amélioration et l’approbation de documents rédigés par cette société scientifique seront menées dans le futur.

Andere werkzaamheden met betrekking tot het bestuderen, de verbetering en de goedkeuring van de door die wetenschappelijke instelling opgestelde documenten zullen ook in de toekomst uitgevoerd worden.


Les sociétés pharmaceutiques pourront alors enfin poursuivre leurs efforts dans le développement de nouveaux médicaments et dans la santé des générations futures.

En zo kunnen de geneesmiddelenbedrijven ook blijven investeren in nieuwe geneesmiddelen en in de gezondheid van de toekomstige generaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société n’a fourni aucune information sur l’évolution future du produit.

De firma heeft geen informatie gegeven over de toekomstige ontwikkeling van het product.


Afin de réduire les coûts globaux pour la société tout en garantissant la sécurité des futures mamans et de leur bébé, l’accouchement en structure extra-hospitalière sécurisée (maisons d’accouchement) pourrait davantage être promu auprès des femmes dont la grossesse ne présente aucun risque.

Om de globale kosten voor de maatschappij te doen dalen en toch de veiligheid van de toekomstige moeders en hun kind te garanderen, zou de bevalling in een beveiligde structuur buiten het ziekenhuis (in bevallingshuizen) meer gepromoot kunnen worden bij vrouwen wiens zwangerschap zonder risico’s verloopt.


En 2008 également, Novartis a acquis Speedel Holding SA, une société suisse, obtenant le contrôle total du développement futur du nouveau médicament hypotenseur Rasilez/Tekturna.

Also in 2008, Novartis acquired Speedel Holding AG of Switzerland, gaining full control over future development of the novel antihypertensive Tekturna/Rasilez.


En contrôlant soigneusement son utilisation des ressources naturelles – ce qui englobe le contrôle strict des émissions de gaz à effet de serre et une meilleure efficience énergétique – Novartis s’engage à la fois pour le bien du groupe et pour celui de la société et des générations futures.

Via zorgvuldige controle op het gebruik van natuurlijke rijkdommen – met onder meer strenge controles op de broeikasgasemissies en een optimaal energieverbruik – zet Novartis zich in voor het welvaren van zowel de groep als van de maatschappij en de toekomstige generaties.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     arriération mentale légère     asociale     psychopathique     sociopathique     futur des sociétés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futur des sociétés ->

Date index: 2023-05-23
w