Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral emploi travail et concertation sociale coordonne " (Frans → Nederlands) :

Le Point Focal belge, c.-à-d. le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale coordonne et gère le réseau belge d'information en sécurité et santé au travail sur internet.

Het Belgisch Steunpunt, in casu de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg coördineert en beheert het nationaal netwerk inzake veiligheid, gezondheid en welzijn op het werk via het Internet.


(Sources : Vibrations de l’ensemble du corps - Série Stratégie SOBANE: gestion des risques professionnels, Malchaire et al., Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, 2005, Vibrations mains-bras - Série Stratégie SOBANE: gestion des risques professionnels, Malchaire et al., Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale 2005, Van der Steen et al., Welzi ...[+++]

(Bronnen : Globale lichaamstrillingen, Malchaire et al., Reeks Sobane Strategie, Het beheer van beroepsgebonden risico’s, FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, 2005, Hand –arm trillingen, Malchaire et al., Reeks Sobane Strategie, Het beheer van beroepsgebonden risico’s, FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, 2005, Van der Steen et al., Welzijn op het werk, Provinciaal Veiligheidsinstituut, Antwerpen, 2005, Thema trillingen op het kenniscentrum welzijn op het werk BeSWIC )


Elaborés par la Direction générale Humanisation du travail (SPF Emploi, Travail et Concertation sociale), les manuels ont été réalisés par Prevent et ont reçu le soutien du Fonds social européen. Vous pouvez les consulter ou commander gratuitement via le site web du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale:

De handleidingen werden met de steun van het Europees Sociaal fonds uitgewerkt door de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en gerealiseerd door Prevent.


Les services du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale se trouvent sur le site du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale.

De diensten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg vindt u op de website van Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Voir le texte coordonné de cet AR sur le site Internet du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale: Arrêté royal du 7 juillet 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail (PDF).

Zie de gecoördineerde tekst van dit KB op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Koninklijk besluit van 7 juli 2005 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico’s van mechanische trillingen op het werk (PDF).


Pour toutes questions, remarques et suggestions concernant ces fiches, vous pouvez contacter le service d’inspection du travail ‘Direction générale Contrôle du bien-être au travail’ du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale: cbe@emploi.belgique.be.

Voor alle vragen, opmerkingen en suggesties over deze fiches kunt u terecht bij de arbeidsinspectiedienst ‘Algemene Directie op het Toezicht Welzijn op het Werk’ van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: tww@werk.belgie.be


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui fi ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moe ...[+++]


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui fi ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met d ...[+++]


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a lancé un nouvel outil consacré à la réflexion sur ses matières: le blog propose une série d'articles d'analyses et de réflexions sur les thèmes du bien-être au travail, de l'emploi et de la réglementation du travail.

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg lanceerde een nieuwe website met blogartikels die verwijzen naar reflecties en analyses over welzijn op het werk, werkgelegenheid en arbeidsreglementering.


Le service des indemnités a écrit au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale pour l’informer de la tenue d’examens médicaux par le conseiller en prévention-médecin du travail pendant une période d’incapacité de travail et des problèmes qui en résultent pour la détermination de la date de prise de cours de la mesure de protection de la maternité.

De Dienst voor Uitkeringen heeft de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een brief geschreven om erop te wijzen dat er medische onderzoeken door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer worden verricht tijdens een periode van arbeidsongeschiktheid en om de problemen te duiden die daaruit voortvloeien voor de bepaling van de begindatum van de maatregel van moederschapsbescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral emploi travail et concertation sociale coordonne ->

Date index: 2024-05-29
w