Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral santé publique vous enverra un visa » (Français → Néerlandais) :

Quelques jours après avoir reçu votre diplôme, le SPF (Service Public Fédéral) Santé Publique vous enverra un visa provisoire.

Nadat u uw diploma geneeskunde op zak heeft, ontvangt u enkele dagen later een voorlopig visum van de FOD Volksgezondheid.


- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités princ ...[+++]

- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde insta ...[+++]


Le contact center du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement s’adresse tant aux citoyens qu’aux professionnels de la santé qui souhaitent des informations spécifiques sur leur dossier d’agrément, sur le visa ou autres. Deux moyens pour entrer en contact avec nos services : - par téléphone : un seul numéro : 02/524 97 97 - par mail : info@sante.belgique.be Le numéro d’appel est à votre disposition pour tous les renseignements que vous souhaitez, en semaine de 8h à 17h.

Het contactcenter van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is er zowel voor burgers als gezondheidswerkers die specifieke informatie wensen omtrent hun erkenningsdossier, het visum, enz. Contact opnemen met onze diensten kan: - telefonisch: enkel op het nummer 02/524 97 97 - via mail : info@gezondheid.belgie.be Op werkdagen kunt u van 8 u. tot 17 u. op dit nummer terecht voor alle gewenste inlichtingen.


Pour toute autre question sur ce thème, vous pouvez vous adresser à Carl Berthot (Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, 02/524 73 69), Fabien Bolle (Institut de Santé Publique, 02/642 52 07) ou Caroline De Praeter (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, 02/208 47 90).

Voor verdere vragen rond dit thema kan u terecht bij Carl Berthot (Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, 02/524 73 69), Fabien Bolle (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, 02/642 52 07) of Caroline De Praeter (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, 02/208 47 90).


Après l’obtention de votre diplôme, vous recevez un visa du SPF Santé publique, puis un numéro INAMI provisoire se terminant par le code -000.

Na het verkrijgen van je diploma van arts krijg je een visum van de FOD Volksgezondheid en daarna een voorlopig RIZIV-nummer eindigend op de code -000.


Vous trouvez le rapport fédéral coordonné par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sur www.consult-environnement.be.

Het federale rapport gecoördineerd door de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu vindt u op www.consult-leefmilieu.be.


Vous pouvez télécharger le projet de rapport fédéral de mise en œuvre (2013) coordonné par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ici.

U kunt het ontwerp van het federale implementatierapport (2013) gecoördineerd door de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hier downloaden.


Vous pouvez télécharger le projet de rapport fédéral de mise en œuvre (2010) du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ici.

U kunt het ontwerp van het federale implementatierapport (2010) van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu hier downloaden.


Le Service Publique Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et le Groupe de travail national de la Campagne 'Vous êtes en de bonnes mains' ont profité de cette occasion pour organiser un symposium d'une demi-journée le lundi 3 mai.

De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid en de Nationale werkgroep Campagne Handhygiëne 'U bent in goede handen' hebben van dit evenement gebruik gemaakt om op maandag 3 mei een symposium van een halve dag te organiseren.


Le Service public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé vous informent d’un essai clinique avec un médicament génétiquement modifié (Mydicar) de la firme Celladon Corporation pour lutter contre l’insuffisance cardiaque.

De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten informeren u over een klinische proef met het genetisch gewijzigd geneesmiddel MYDICAR ® van de firma Celladon, bedoeld om hartfalen te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral santé publique vous enverra un visa ->

Date index: 2022-03-31
w