Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
États fédérés de Micronésie

Traduction de «fédération afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cinq entreprises laitières ont donné suite à l’avis de la Fédération afin de faire réaliser au plus vite en 2005 un audit réussi, pour que le bonus de 15 % puisse être accordé à partir de 2006.

Een 5-tal zuivelbedrijven zijn ingegaan op het advies van de federatie om zo vlug mogelijk een succesvolle audit te laten uitvoeren in 2005, zodanig dat vanaf 2006 de bonus van 15% kon worden bekomen.


« Modes de consommation et biodiversité : Comportement des consommateurs » : Les recommandations de cette étude permettent d‘identifier des mesures à réaliser par le gouvernement fédéral afin d’orienter/modifier la demande de biens et de services pour les citoyens/consommateurs favorisant la préservation et la restauration de la biodiversité, des écosystèmes et des services écosystémiques.

« Consumptiewijzen en biodiversiteit: Gedrag van de consumenten» : De aanbevelingen van deze studie maken het mogelijk om de maatregelen die door de federale overheid moeten worden gerealiseerd in kaart te brengen teneinde de vraag naar goederen en diensten voor de burgers/consumenten te oriënteren/wijzigen waarbij het behoud en het herstel van de biodiversiteit, de ecosystemen en ecosysteemdiensten worden bevorderd.


Afin de rendre accessibles les informations fédérales, nous publions tous les quatre ans un rapport fédéral en matière d'environnement en collaboration avec le comité d'accompagnement fédéral.

Om de federale informatie beschikbaar te maken publiceren we vierjaarlijks een federaal milieurapport in samenwerking met het federaal begeleidingscomité.


Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les opérateurs afin de se conformer aux réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten worden genomen door de operatoren om aan de wetgeving te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les professionnels de l'agroalimentaire afin de se conformer aux nouvelles réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten genomen worden door de professionelen uit de agrovoedingsindustrie om aan de nieuwe wetgeving te voldoen.


En répondant à une question de Monsieur Geldof à propos des mesures prises du secteur des aliments pour animaux, Monsieur Dejaegher avance que : un inventaire de la contamination croisée dans l’industrie a été établi. la France, l’Allemagne et les Pays-Bas ont également recueilli ces données. ces chiffres ont été mis à la disposition de la Fédération européenne ; un dossier a été préparé pour l’Europe ; le guide de secteur fixe des méthodes afin d’avoir un meilleur contrôle de la

Op vraag van de heer Geldof naar de maatregelen die vanuit de veevoedersector genomen worden, informeert de heer Dejaegher dat : een inventarisering van de versleping binnen de industrie werd opgemaakt; Fr, D, N hebben deze gegevens eveneens verzameld; dit cijfermateriaal werd ter beschikking gesteld van de Europese Federatie; een dossier werd voorbereid voor Europa; in de sectorgids zijn methoden bepaald om versleping beter onder controle te


2° Pour l'identification des unités d'exploitation, il y a lieu d'utiliser, pour autant qu'il existe, le numéro d'identification fédéral unique ou un autre numéro reconnu par l'Agence qui peut être mis en relation avec celui-ci. 3° Les produits doivent être enregistrés dans l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit au moyen de la même identification que celle qui leur a été donnée par l'unité d'exploitation qui fournit le produit. § 2. Afin de donner à l'Agence la possibilité d'avoir rapidement un aperçu complet de la tra ...[+++]

2° Voor de identificatie van de vestigingseenheden moet, daar waar deze aanwezig is, het uniek, federaal identificatienummer gebruikt worden, of een ander door het Agentschap erkend nummer dat hiermee in verband kan gebracht worden; 3° De producten moeten in de vestigingseenheid die het product afneemt geregistreerd worden met dezelfde identificatie als diegene die er door de vestigingseenheid die het product levert aan gegeven werd §2 Ten einde het Agentschap de mogelijkheid te geven snel een volledig inzicht te krijgen in de tracering van de producten kan de Minister:


Pour la cinquième année consécutive, le service publique fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a développé un plan afin de contrer les effets cumulés et mutuellement aggravants de la chaleur excessive et des pics d’ozone.

Voor het vijfde jaar op rij heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een plan uitgewerkt om de bevolking zo goed mogelijk te beschermen tegen de gecumuleerde en wederzijds versterkende effecten van overdreven hitte en ozonpieken.


Il fait d’ailleurs partie du premier Plan national Ozone, constitué de la juxtaposition des plans des trois Régions et de celui du fédéral, et dont la mise en place a été décidée pendant l’été 2003, afin de mieux coordonner les mesures à prendre et l’information de la population.

Het is trouwens een onderdeel van het eerste Nationale Ozonplan, ontstaan uit de samenvoeging van de plannen van de drie Gewesten en de federale overheid. Dit plan kwam er in de zomer van 2003, om de diverse maatregelen en het informeren van de bevolking beter op elkaar af te stemmen.


Quant à la question de Monsieur Hallaert afin de pouvoir disposer au plus vite d’un certificat de salubrité en russe, Monsieur Houins répond qu’une traduction officielle a été demandée à l’ambassade de la Fédération de la Russie.

Op de vraag van de heer Hallaert om zo vlug mogelijk te kunnen beschikken over een gezondheidscertificaat in het Russisch, antwoordt de heer Houins dat een officiële vertaling werd gevraagd aan de Russische Ambassade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération afin ->

Date index: 2023-04-25
w