Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
États fédérés de Micronésie

Vertaling van "fédération francophone " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la plainte concerne des soins dispensés en dehors d’un hôpital, le patient peut contacter le service de médiation fédéral “Droits des patients” du SPF Santé publique, direction générale Organisation des Etablissements de soins, place Victor Horta 40 boîte 10, 1060 Bruxelles. Médiateur fédéral francophone : tél. 02 524 85 21, fax 02 524 85 38.

Bij klacht over zorg verleend buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst van de FOD Volksgezondheid, Directoraat Generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Nederlandstalige federale ombudspersoon, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel Tel. 02 524 85 20 Fax 02 524 85 38


Si la plainte concerne des soins dispensés en dehors d’un hôpital, le patient peut contacter le service de médiation fédéral “Droits des patients” du SPF Santé publique, direction générale Organisation des Etablissements de soins, Place Victor Horta 40, boite 10, 1060 Bruxelles - Médiateur fédéral francophone Tél. : 02 524 85 21 Fax : 02 524 85 38.

Bij klacht over zorgen verleend buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst van de FOD Volksgezondheid, Directoraat Generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel - Nederlandstalige federale ombudspersoon Tel. 02 524 85 20, fax 02 524 85 38.


Médiateur fédéral francophone : tél. 02 524 85 21, fax 02 524 85 38.

Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel Tel. 02/5248520 Fax 02/5248538


Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg et KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma et Allergiekoepel), Manu Beuselinck (La Chambre), Vanessa Biname (CRM et AFMPS), Philippe Blanchart (La Chambre), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Comité de l’assurance à l’INAMI et ANMC), Piet Calcoen (Conseil général de l’INAMI et DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Comité de l’assurance à l’INAMI et OPHACO), Jean Creplet (CRM et ABSYM), Rita De Bont (La Chambre), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Comité de l’assurance à l’INAMI et CM), Katelijne De Nys (CRM et UZ Leuven), Luc Detavernier (Observatoire des maladies chroniques et MLOZ), François Dekeyser (Service d'Etude et de Prévention du Tabagisme), Christian Deke ...[+++]

Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg en KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma en Allergiekoepel), Manu Beuselinck (De Kamer), Vanessa Binamé (CTG en AFMPS), Philippe Blanchart (De Kamer), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Verzekeringscomité van het RIZIV en ANMC), Piet Calcoen (Algemene Raad van het RIZIV en DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Verzekeringscomité van het RIZIV), Jean Creplet (CTG en ABSYM), Rita De Bont (De Kamer), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Verzekeringscomité van het RIZIV en CM), Katelijne De Nys (CTG en UZ Leuven), Luc Detavernier (Observatorium voor Chronische Ziekten en MLOZ), François Dekeyser (Service d'Etude et de Prévention du Tabagisme), Christian Dekeyser (Verze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Médiateur fédéral francophone Tél : 02/524.85.21 Fax : 02/524.85.38 E-mail : mediation-droitsdupatient@sante.belgique.be

Nederlandstalige federale ombudspersoon Tel.: 02/524.85.20 Fax: 02/524.85.38 E-mail: bemiddeling-patientenrechten@gezondheid.belgie.be


Accueil » Communiqué de presse – 21 novembre 2013 – Ligue des Usagers des Services de Santé (LUSS ASBL), Fédération francophone indépendante d’associations de patients

Home » Communiqué de presse – 21 novembre 2013 – Ligue des Usagers des Services de Santé (LUSS ASBL), Fédération francophone indépendante d’associations de patients


- la Fédération des centres de réadaptation cardiaque (sections francophone et néerlandaphone) ;

- Federatie van de centra voor cardiale revalidatie (Franstalige en Nederlandstalige afdeling).


Christl Bolle, conseillère à la Direction générale Humanisation du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, a expliqué l’analyse de risques SOBANE aux participants néerlandophones tandis que son collègue Alain Piette, ergonome européen au SPF Emploi, faisait de même pour le public francophone.

Christl Bolle, adviseur bij de Humanisering van de Arbeid van de FOD Werkgelegenheid lichtte de SOBANE-risicoanalyse toe voor Nederlandstalige deelnemers, terwijl haar collega Alain Piette, Europees ergonoom bij de FOD Werkgelegenheid, hetzelfde deed voor de Franstalige deelnemers.


La Fédération des Etudiant(e)s Francophones (FEF) opposée à toute entrave à l'accès à l'enseignement, souhaite connaître la position du Conseil national à propos du numerus clausus dans les facultés de médecine.

De " Fédération des Etudiant(e)s Francophones" (FEF) die zich tegen elke hinderpaal voor de toegang tot het onderwijs kant, wenst het standpunt van de Nationale Raad te kennen betreffende de numerus clausus in de faculteiten geneeskunde.


Alain Piette, ergonome au Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale, a ensuite expliqué au public francophone les nouvelles dispositions légales relatives aux ambiances thermiques, tandis que Lieve Ponnet, conseiller-général à la Direction générale Humanisation du travail du SPF Emploi, fournissait les mêmes explications en néerlandais.

Alain Piette, ergonoom bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) lichtte de nieuwe thermische wetten toe voor de Franstalige deelnemers, terwijl Lieve Ponnet, adviseuse-generaal bij de Algemene Directie Humanisering van Arbeid van de FOD WASO, hetzelfde deed voor de Nederlandstalige aanwezigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération francophone ->

Date index: 2024-12-09
w