Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2006 comme » (Français → Néerlandais) :

qualifications particulières ; M.B. du 28 juin 2002, p. 29365 (6) A.R. du 10 février 2006 modifiant l'A.R. du 7 décembre 1999 déterminant les conditions auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ; M.B. du 7 mars 2006, p. 13602. A.M. du 10 février 2006 ...[+++]

bijzondere bekwaamheden; B.S. van 28 juni 2002, p. 29365 (6) K.B. van 10 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 7 december 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; B.S. van 7 maart 2006, p. 13602. M.B. van 10 ...[+++]


La publication, le 3 février 2006, de l’arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes, et de l’arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d’enregistrement comme aide-soignant, a pour conséquence que les soins aux résidents doivent obligatoirement être réalisés par des infirmiers ou par des aides-soignants, enregistré ...[+++]

De bekendmaking op 3 februari 2006 van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen, en van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige, heeft tot gevolg dat de verzorging aan de bewoners verplicht moet worden verleend door verpleegkundigen of zorgkundigen die als zodanig bij de FOD Volksgezondheid zijn geregistreerd.


Un arrêté de la Communauté française du 7 février 2006 a accordé une autorisation de fonctionnement provisoire comme maison de repos, à partir du 1 er juillet 2005, à “l’établissement, dénommé les Jardins de P (.), ayant comme gestionnaire la s.a.

Un arrêté de la Communauté française du 7 février 2006 a accordé une autorisation de fonctionnement provisoire comme maison de repos, à partir du 1’ juillet 2005, à “l’établissement, dénommé les Jardins de P (.), ayant comme gestionnaire la s.a.


Attention : Les personnes qui n’étaient pas employées au 13 février 2006 comme personnel soignant en maison de repos doivent aussi se faire enregistrer comme aide-soignant auprès du SPF Santé publique.

Opgelet : De personen die op 13 februari 2006 niet tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel in een rustoord moeten zich ook als zorgkundige laten registreren bij de FOD Volksgezondheid.


Toute personne employée à la date du 13 février 2006 comme personnel soignant dans un établissement de soins peut être enregistrée définitivement comme aide-soignant si :

Indien u op 13 februari 2006 tewerkgesteld was als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling kunt u definitief geregistreerd worden indien u:


Dans son avis du 25 février 2006, l’Académie Royale de Médecine plaide pour que le traitement IPL soit considéré, tout comme le traitement au laser, comme un acte médical.

De Koninklijke Academie voor Geneeskunde pleit in haar advies van 25 februari 2006 dat IPLbehandeling, net zoals laserbehandeling, als een medische handeling beschouwd wordt.


Les personnes employées au 13 février 2006 comme personnel soignant en maison de repos ne doivent pas accomplir cette démarche.

De personen die op 13 februari 2006 tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel in een rustoord hoeven dit niet te doen.


mais qui, à la date du 13 février 2006, était employé comme personnel soignant dans un établissement de soins, et ceci depuis moins de 5 ans à temps plein ou équivalent temps plein.

hetzij geen houder is van een diploma vermeld in bijlage van het Koninklijk Besluit van 12 januari 2006 maar op 13 februari 2006 minder dan 5 jaar voltijds of als voltijds equivalent tewerkgesteld was als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling.


Sont considérés comme « plans et programmes » selon la loi du 13 février 2006 (.PDF) les plans et programmes qui sont : a) élaborés et/ou adoptés par une autorité au niveau fédéral ou élaborés par une autorité au niveau fédéral en vue de leur adoption par les Chambres législatives fédérales ou par le Roi ; b) et prévus par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.

Worden beschouwd als “plannen en programma’s” volgens de wet van 13 februari 2006 (.PDF), de plannen en programma’s die: a) zijn opgesteld en/of aangenomen door een federale overheid of opgesteld door een federale overheid om te worden aangenomen door de federale Wetgevende Kamers of door de Koning; b) en die door wetgevende, regelgevende of administratieve bepalingen zijn voorgeschreven;


Dans le chapitre 1, article 2, de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies et U/2000sexies, conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006 et 30 avril 2009, quatre alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1 et 2 :

In hoofdstuk 1, artikel 2 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies en U/2000sexies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006 en 30 april 2009 worden tussen het 1 ste en het 2 de lid vier leden ingevoegd, luidende:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2006 comme ->

Date index: 2021-11-28
w