Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février mars 2013 comparant » (Français → Néerlandais) :

En sa séance du 20 avril 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courriel du 31 janvier 2013 concernant un article paru dans le magazine Test-Achats de février/mars 2013, comparant les pratiques de prescription de médecins généralistes nommément désignés.

In zijn vergadering van 20 april 2013 onderzocht de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw e-mail van 31 januari 2013 betreffende een artikel gepubliceerd in het Tijdschrift van februari/maart 2013 van Test-Aankoop waarin de voorschrijfgewoontes van met naam genoemde huisartsen worden onderzocht.


Le Conseil national est interrogé concernant un article de presse de février/mars 2013 paru dans le magazine Test-achats, comparant les pratiques de prescription de médecins généralistes nommément désignés.

Aan de Nationale Raad wordt een vraag gesteld betreffende een artikel gepubliceerd in het Tijdschrift van februari/maart 2013 van Test-aankoop waarin de voorschrijfgewoontes van met naam genoemde huisartsen worden vergeleken.


De même, les tuberculinations effectuées après le 28 février 2013 ou dont les résultats sont notifiés après le 3 mars 2013 ne seront pas indemnisées.

Er wordt evenmin een vergoeding betaald voor tuberculinaties die na 28 februari 2013 worden uitgevoerd of die na 5 maart 2013 worden gemeld.


L’Agence européenne des médicaments (European Medicines Agency ou EMA) a commencé en février 2013 une évaluation des médicaments à base de cyprotérone + éthinylestradiol (Diane-35® et les génériques Chloe®, Claudia®, Daphne®, Elisamylan®, Gratiella®): pour plus de détails, voir le communiqué du 15 mars 2013 dans la rubrique " Bon à savoir" .

Het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency of EMA) was in februari 2013 een evaluatie gestart van de geneesmiddelen op basis van cyproteron + ethinylestradiol (Diane-35® en de generieken Chloe®, Claudia®, Daphne®, Elisamylan®, Gratiella®): zie voor meer details het bericht in de rubriek " Goed om te weten" van 15 maart 2013.


Les " Informations récentes " de février 2013 sont déjà disponibles dans la rubrique " Bon à savoir " sur notre site Web et seront publiées dans les Folia de mars 2013.

De " Recente informatie" van februari 2013 is reeds beschikbaar in de rubriek " Goed om te weten" op onze website en zal gepubliceerd worden in de Folia van maart 2013.


Arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de fourniture de certains dispositifs médicaux, modifié par les arrêtés royaux des 11 février 2013 (PDF - 233 KB) et 4 mars 2013 (PDF - 74 KB) - en vigueur au 01/04/2013

Koninklijk Besluit van 24 oktober 2002 - tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van sommige medische hulpmiddelen gewijzigd door de Koninklijke besluiten van 11 februari 2013 (PDF - 233 KB) en 4 maart 2013 (PDF - 74 KB) - inwerkingtreding op 01/04/2013


Depuis le 1er juin 2013, l'annexe II du règlement 1333/2008, tel que visé dans le règlement 1129/2011, est d’application et prime sur les trois arrêtés royaux, à savoir l'arrêté royal du 9 octobre 1996 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires, l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er ...[+++]

Sinds 1 juni 2013 is bijlage II van verordening 1333/2008, zoals bepaald in verordening 1129/2011 , van toepassing en dit primeert boven de drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit van 9 oktober 1996 betreffende kleurstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt en het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en ...[+++]


La consultation publique sur cet essai se déroule du 5 février au 7 mars 2013 inclus.

De publieke raadpleging over deze proef loopt van 5 februari tot en met 7 maart 2013.


La consultation du public s’est déroulée du 05 février au 07 mars 2013 et a été annoncée avec une nouvelle sur le site internet www.santé.belgique.be du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.

De publieksraadpleging vond plaats van 5 februari tot 7 maart 2013 en werd aangekondigd met een nieuwsbericht op de website www.gezondheid.belgie.be van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


Le risque de thromboembolie veineuse est comparable à celui des associations estroprogestatives de troisième génération (contenant du désogestrel ou du gestodène) et des associations estroprogestatives contenant de la drospirénone [voir les Folia de février 2013 ].

Het risico van veneuze trombo-embolie is vergelijkbaar met dat van de oestroprogestagene associaties van de derde generatie (op basis van desogestrel of gestodeen) en van de oestroprogestagene associaties op basis van drospirenon [zie Folia februari 2013 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février mars 2013 comparant ->

Date index: 2023-12-22
w