Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lupus érythémateux disséminé de la mère

Vertaling van "fœtus des mères " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en A00-B99, et J09-J11, mais ne présentant lui-même aucun signe de ces maladies

gevolgen voor foetus of pasgeborene door infectieziekten van moeder geclassificeerd onder A00-B99 en J09-J11, zonder zelf verschijnselen van die ziekte te vertonen


Fœtus et nouveau-né affectés par des maladies infectieuses et parasitaires de la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door infectieziekten en parasitaire aandoeningen van moeder


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 non mentionnées en P00.0, P00.2

gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 en niet vallend onder P00.0, P00.2


Fœtus et nouveau-né affectés par des maladies rénales et des voies urinaires de la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door ziekten van nier en urinewegen van moeder


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en N00-N39

gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder N00-N39


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en O10-O11, O13-O16

gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder O10-O11, O13-O16


Fœtus et nouveau-né affectés par des troubles hypertensifs de la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door hypertensie van moeder


Fœtus et nouveau-né affectés par d'autres maladies circulatoires et respiratoires de la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door overige circulatoire- en respiratoire-ziekten van moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque pour le fœtus / la mère n'est pas connu.

Het risico voor de foetus/moeder is niet bekend.


Des études similaires chez le rat ont conduit à de légères réductions de l’ossification du crâne et des barres sternales des fœtus des mères recevant du brinzolamide aux doses de 18 mg/kg/jour (642 fois la dose thérapeutique journalière recommandée) ; ces réductions n’ont pas été observées à 6 mg/kg/jour.

Vergelijkbare studies bij ratten resulteerden in een geringe vermindering in ossificatie van de schedel en sternebrae van foetussen van moederdieren bij brinzolamide doses van 18 mg/kg/dag (642 keer de aanbevolen dagelijkse klinische dosis), maar niet bij doses van 6 mg/kg/dag.


Des études similaires chez le rat ont conduit à de légères réductions de l’ossification du crâne et des barres sternales des fœtus des mères recevant du brinzolamide aux doses de 18 mg/kg/jour (375 fois la dose humaine ophtalmique recommandée) ; ces réductions n’ont pas été observées à 6 mg/kg/jour.

Vergelijkbare studies bij ratten resulteerden in geringe vermindering in ossificatie van de schedel en sternebrae van foetussen van moederdieren bij brinzolamide doses van 18 mg/kg/dag (375 maal de aanbevolen humane oculaire dosis), maar niet bij doses van 6 mg/kg/dag.


On pense que ces anomalies du développement sont partiellement attribuables à un effet direct des inhibiteurs de l’ECA sur le système rénine-angiotensine du fœtus et résultent en partie d'une ischémie due à une hypotension chez la mère et à une diminution de l'irrigation foeto-placentaire et de la fourniture d'oxygène et d'éléments nutritifs au fœtus.

Men denkt dat deze ontwikkelingsanomalieën deels toe te schrijven zijn aan een directe werking van ACE-inhibitoren op het foetale renine-angiotensine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le romiplostim passe la barrière placentaire chez le rat, et pourrait être transmis de la mère au fœtus et stimuler la production de plaquettes chez le fœtus.

Van romiplostim is bekend dat het door de placentabarrière gaat bij ratten en kan worden overgedragen van de moeder op de foetus in ontwikkeling en de foetale trombocytenproductie kan stimuleren.


Pendant la grossesse, l’administration de bétaïne anhydre en complément de la pyridoxine, de l’acide folique, d’un anticoagulant et d’un régime, sous surveillance étroite de l’homocystéine plasmatique, serait compatible avec une évolution favorable pour la mère et le fœtus.

Tijdens zwangerschap zou het toedienen van watervrij betaïne naast pyridoxine, folaat, anticoagulans en dieet onder nauwlettende controle van plasmahomosysteïne compatibel zijn met goede resultaten voor moeder en foetus.


Chez le rat, on a observé une toxicité embryo-fœtale sous la forme de perte post-implantatoire, de poids corporel réduit du fœtus, et de multiples altérations squelettiques et des tissus mous avec des doses toxiques pour la mère.

Bij ratten werden embryofoetale toxiciteit in de vorm van verlies na implantatie, verlaagd foetaal lichaamsgewicht en meerdere veranderingen in weke delen en skelet waargenomen bij maternaal toxische doses.


L'administration du furoate de fluticasone/vilanterol aux femmes enceintes ne doit être envisagée que si le bénéfice attendu pour la mère est supérieur à tout risque éventuel pour le fœtus.

De toediening van fluticasonfuroaat/vilanterol aan zwangere vrouwen moet alleen worden overwogen wanneer het verwachte voordeel voor de moeder groter is dan elk mogelijk risico voor de foetus.


Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, à moins que ses bénéfices pour la mère soient supérieurs aux risques éventuels pour le fœtus.

Tijdens de zwangerschap mag Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz niet worden gebruikt tenzij de voordelen voor de moeder zwaarder wegen dan de mogelijke risico's voor de foetus.


Une étude de la toxicité pour les fonctions de développement chez le lapin, à une dose toxique administrée à la mère, a relevé des anomalies fœtales (fusion des sternèbres, ainsi que diverses modifications viscérales chez deux fœtus) et une légère baisse du poids fœtal.

In een onderzoek naar de ontwikkelingstoxiciteit bij konijnen bij maternaal toxische dosering werden er foetale afwijkingen waargenomen (versmolten sternebrae, en twee foetussen hadden diverse viscerale waarnemingen) en een lichte daling van foetaal lichaamsgewicht.




Anderen hebben gezocht naar : fœtus des mères     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fœtus des mères ->

Date index: 2022-07-12
w