Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fœtus et ceux auxquels » (Français → Néerlandais) :

Grossesse, allaitement et fécondité Si un traitement à l’Allopurinol Mylan s'avère indiqué en cours de grossesse, il y a lieu de peser soigneusement le risque encouru par le fœtus et ceux auxquels est exposée la mère du fait de la maladie.

Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Indien een behandeling met Allopurinol Mylan aangewezen blijkt tijdens de zwangerschap, moet men zorgvuldig het risico waaraan de foetus wordt blootgesteld afwegen tegen de risico’s die de moeder loopt door haar ziekte.


Grossesse Si un traitement au Allopurinol-ratiopharm s’avère indiqué en cours de grossesse, il y a lieu de peser soigneusement le risque encouru par le fœtus et ceux auxquels est exposée la mère du fait de la maladie.

Zwangerschap Indien een behandeling met Allopurinol-ratiopharm aangewezen blijkt tijdens de zwangerschap, moet men zorgvuldig het risico waaraan de foetus wordt blootgesteld tegen de risico’s die de moeder loopt door haar ziekte.


Les praticiens de l'art dentaire n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription, un document établi suivant les directives du Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I. , et qui indique qu'ils ont adhéré à l'accord ainsi que les jours et heures de consultation auxquels ils appliquent les tarifs de cet accord et ceux auxquels ils ne les ...[+++]

De tandheelkundigen die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, een document aanplakken dat is opgemaakt volgens de richtlijnen van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook de raadplegingsdagen en -uren zijn opgegeven waarop ze de tarieven van dit akkoord toepassen alsmede de raadplegingsdagen en -uren waarop ze die tarieven niet toepassen ...[+++]


11.4. Les praticiens de l'art dentaire n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription, un document établi suivant les directives du Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I. , et qui indique qu'ils ont adhéré à l'accord ainsi que les jours et heures de consultation auxquels ils appliquent les tarifs de cet accord et ceux auxquels ils ne les ...[+++]

11.4. De tandheelkundigen die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, een document aanplakken dat is opgemaakt volgens de richtlijnen van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. en waarin is vermeld dat zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook de raadplegingsdagen en -uren zijn opgegeven waarop ze de tarieven van dit akkoord toepassen alsmede de raadplegingsdagen en -uren waarop ze die tarieven niet toepassen ...[+++]


10.4. Les praticiens de l'art dentaire n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d'attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription, un document établi suivant les directives du Service des soins de santé de l'I. N.A.M.I. , et qui indique s'ils ont adhéré à l'accord ainsi que les jours et heures de consultation auxquels ils appliquent les tarifs de cet accord et ceux auxquels ils ne les ...[+++]

10.4. De tandheelkundigen die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, een document aanplakken dat is opgemaakt volgens de richtlijnen van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.I. Z.I. V. en waarin is vermeld of zij tot het akkoord zijn toegetreden en waarin ook de raadplegingsdagen en - uren zijn opgegeven waarop ze de tarieven van dit akkoord toepassen alsmede de raadplegingsdagen en -uren waarop ze die tarieven niet toepassen ...[+++]


La réduction du potassium sérique s'est produite plus souvent chez les patients qui ont reçu 25 mg d'hydrochlorothiazide que chez ceux auxquels on a administré 12,5 mg d'hydrochlorothiazide.

Het serumkalium daalde vaker bij patiënten die 25 mg hydrochloorthiazide kregen, dan bij de patiënten die 12,5 mg hydrochloorthiazide kregen.


Sur base des études conventionnelles de sécurité pharmacologique, de toxicité de doses répétées, de génotoxicité, carcinogénicité et toxicité reproductive, les données précliniques ne révèlent pas d’autres dangers pour l’espèce humaine autres que ceux auxquels on peut s’attendre suite au mécanisme d’action pharmacologique.

Op basis van conventionele farmacologische veiligheidsstudies, herhaalde dosis toxiciteit, genotoxiciteit, carcinogene capaciteit en toxiciteit voor de voortplanting, leggen preklinische data geen andere gevaren bloot voor de mens dan kan verwacht worden van het farmacologisch werkingsmechanisme.


Sur la base des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, de toxicologie à doses répétées et de toxicité sur la reproduction, il n’y a pas d’autres risques pour le patient que ceux auxquels on peut s’attendre au vu du mécanisme d’action pharmacologique.

Pre-klinische gegevens duiden niet op een speciaal risico voor mensen buiten wat kan worden verwacht gezien het farmacologische werkingsmechanisme. Deze gegevens zijn afkomstig van conventioneel onderzoek op het gebied van veiligheidsfarmacologie, toxiciteit bij herhaalde dosering en reproductietoxiciteit.


Chez les fœtus exposés in utero à l'association, cette étude a démontré une incorporation des analogues nucléosidiques à l'ADN plus importante dans divers organes du fœtus ainsi qu'un nombre plus important de raccourcissements des télomères, par rapport à ceux exposés uniquement à la zidovudine.

Deze studie toonde aan dat, bij foetussen die in utero werden blootgesteld aan doses van de combinatie, er een hogere graad van inbouw van nucleoside-analogen was in het DNA van meerdere foetale organen en toonde aan dat er evidentie is voor meer telomeerverkorting dan bij diegene die alleen aan zidovudine waren blootgesteld.


Chez les fœtus exposés in utero à l’association, cette étude a démontré une incorporation des analogues nucléosidiques à l’ADN plus importante dans divers organes du fœtus ainsi qu’un nombre plus important de raccourcissements des télomères, par rapport à ceux exposés uniquement à la zidovudine.

Deze studie toonde aan dat, bij foetussen die in utero werden blootgesteld aan dosissen van de combinatie, er een hogere graad van inbouw van nucleoside-analogen was in het DNA van meerdere foetale organen en toonde aan dat er evidentie is voor meer telomeerverkorting dan bij diegene die alleen aan zidovudine waren blootgesteld.




D'autres ont cherché : le fœtus et ceux auxquels     accord et ceux     consultation auxquels     chez ceux     chez ceux auxquels     auxquels on     autres que ceux     ceux auxquels     patient que ceux     chez les fœtus     rapport à ceux     fœtus et ceux auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fœtus et ceux auxquels ->

Date index: 2023-04-24
w