Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) I.V.G. - 2) fausse couche
Avortement

Traduction de «g-014 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Guide G-014 : guide d'autocontrôle : industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes (G-014)

Gids G-014: gids Autocontrole: aardappelen, groenten, fruitverwerkende industrie en handel (G-014)


consumers-only (jeunes enfants) N consumers Mean std dev P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Maximum cereal based snack foods 16 0,067 0,050 0,029 0,054 0,099 0,145 0,208 0,208 0,208 0,208 chewing-gum 7 0,034 0,033 0,008 0,028 0,063 0,094 0,094 0,094 0,094 0,094 dehydrated potatoes 5 0,009 0,004 0,005 0,008 0,014 0,014 0,014 0,014 0,014 0,014 dehydrated soups and broths 28 0,017 0,021 0,002 0,009 0,036 0,045 0,071 0,078 0,078 0,078 Fats and oils for prof manufacture of heat-treated 680 0,070 0,048 0,035 0,059 0,094 0,132 0,162 0,179 0,227 0,296 foods frying oils, frying fats excl olive and pomace oils 17 0,021 0,014 0,009 0,018 0,027 0,043 0,056 0,056 0,056 0,056 Milk powder for vending machine 1 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0, ...[+++]

consumers-only (kleuters) N consumers Mean std dev P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Maximum cereal based snack foods 16 0,067 0,050 0,029 0,054 0,099 0,145 0,208 0,208 0,208 0,208 chewing-gum 7 0,034 0,033 0,008 0,028 0,063 0,094 0,094 0,094 0,094 0,094 dehydrated potatoes 5 0,009 0,004 0,005 0,008 0,014 0,014 0,014 0,014 0,014 0,014 dehydrated soups and broths 28 0,017 0,021 0,002 0,009 0,036 0,045 0,071 0,078 0,078 0,078 fats and oils for prof manufacture of heat-treated 680 0,070 0,048 0,035 0,059 0,094 0,132 0,162 0,179 0,227 0,296 foods frying oils, frying fats excl olive and pomace oils 17 0,021 0,014 0,009 0,018 0,027 0,043 0,056 0,056 0,056 0,056 milk powder for vending machine 1 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0, ...[+++]


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-014) – REV 0 – Première version du document 06-08-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 1 – Nouvelles questions 15-04-2011 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 2 – Nouvelles questions + correction 15-06-2012 2009 de questions PB 07 – FAQ (G-014) – REV 3 – Nouvelles questions + correction 21-03-2013 2009 de questions

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-014) – REV 0 – Eerste versie van het document 06-08-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 1 – Nieuwe vragen 15-04-2011 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 2 – Nieuwe vragen + correctie van 15-06-2012 2009 vragen PB 07 – FAQ (G-014) – REV 3 – Nieuwe vragen + correctie van 21-03-2013 2009 vragen


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-014) – REV 0 – Première version du document 06-08-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 1 – Nouvelles questions 15-04-2011 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 2 – Nouvelles questions + correction 15-06-2012 2009 de questions

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-014) – REV 0 – Eerste versie van het document 06-08-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 1 – Nieuwe vragen 15-04-2011 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 2 – Nieuwe vragen + correctie van 15-06-2012 2009 vragen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
000 Amortissements 000 001 Amortissements 001 002 Amortissements 002 003 Amortissements 003 004 Amortissements 004 à 009 010 Charges financières 010 à 011 012 Charges financières 012 013 Intérêts des crédits à court terme 013 014 Autres 014 à 019

000 Afschrijvingen 000 001 Afschrijvingen 001 002 Afschrijvingen 002 003 Afschrijvingen 003 004 Afschrijvingen 004 tot 009 010 Financiële lasten 010 tot 011 012 Financiële lasten 012 013 Interesten op kaskredieten 013 014 Andere 014 tot 019


010 Charges financières x x x x x x x x x x x M2.010 012 Charges financières x x x x x x x x x x x M2.012 013 Charges financières x x x x x x x x x x x M2.013 014 Charges financières x x x x x x x x x x x M2.014

010 Financiele lasten x x x x x x x x x x x M2.010 012 Financiele lasten x x x x x x x x x x x M2.012 013 Financiele lasten x x x x x x x x x x x M2.013 014 Financiele lasten x x x x x x x x x x x M2.014


Le rapport du RIVM 601 503 014 “cancer risk assessment of azo dyes and aromatic amines from garment and footwear” (1999) mentionne que le lavage et la fréquence de contact exercent une grande influence et sont difficiles à quantifier précisément et que les tests de transpiration en laboratoire ne reflètent pas très bien la réalité.

Het RIVM rapport 601 503 014 “cancer risk assessment of azo dyes and aromatic amines from garment and footwear” (1999) vermeldt dat wassen en contactfrequentie een grote invloed hebben en moeilijk precies te kwantificeren zijn en dat zweetleaching proeven in het laboratorium de realiteit niet zo goed weergeven.


Leuvense Levertransplanten L.L.T U.Z. Leuven - Herestraat 49 - 3000 Leuvenwww.llt.be Président: Ann VERKINDERENTél: 056/66.98.72E-mail:secretariaat@llt.be Vice Président: Jos PEETERS Tél: 03/645.36.56 E-mail:jos.peeters1@telenet.be Secrétaire: Carine WELLENS Tél: 014/71.57.42 E-mail:carine.wellens1@telenet.be Trésorier: Rik COUCKE Tél: 0475/26.46.20 E-mail:info@llt.be

Leuvense Levertransplanten U.Z. Leuven - Herestraat 49 - 3000 Leuvenwww.llt.be Voorzitter: Ann VERKINDERENTél: 056/66.98.72E-mail:secretariaat@llt.be Ondervoorzitter: Jos PEETERS Tél: 03/645.36.56 E-mail:jos.peeters1@telenet.be Secretaris: Carine WELLENS Tél: 014/71.57.42 E-mail:carine.wellens1@telenet.be Penningmeester: Rik COUCKE Tél: 0475/26.46.20 E-mail:info@llt.be


Devriese S, Huybrechts I, Moreau M, Van Oyen H. Enquête de consommation alimentaire Belge 1 – 2004, Service d’Epidémiologie, 2006; Bruxelles, Institut Scientifique de Santé Publique, N° de Dépôt: D/2006/2505/16, IPH/EPI REPORTS N° 2006 - 014.

Devriese S, Huybrechts I, Moreau M, Van Oyen H. De Belgische Voedselconsumptiepeiling 1 – 2004, Afdeling Epidemiologie, 2006; Brussel, Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, depotnummer: D/2006/2505/17, IPH/EPI REPORTS N° 2006 – 016.


Entre la mesure dans le cadre du programme de rééducation de bilan et la mesure d'évaluation à la fin de la rééducation, on constate une amélioration statistiquement significative des scores sur les échelles 'anxiété' (p=0,014; 54%+ des patients s'améliorent; 36%- des patients se dégradent); 'dépression (p=0,001; 58%+; 36%-), 'plaintes somatiques' (p< 0,001; 60%+; 33%-), 'insuffisances cognitivo-comportementales' (p=0,001; 58%+; 35%-), 'hostilité' (p=0,001; 46%+; 30%-) et du score total 'psychonévrose' (score pour un dysfonctionnement psychique global) (p< 0,001; 62%+; 35%-) (tableau 65, pages 154 et 155).

Tussen de meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de evaluatiemeting op het einde van de revalidatie is er een statistisch significante verbetering van de scores op de schalen ‘angst’ (p=0,014; 54%+ van de patiënten verbetert; 36%- van de patiënten verslechtert), ‘depressie’ (p=0,001; 58%+; 36%-), ‘somatische klachten’ (p< 0,001; 60%+; 33%-), ‘insufficiëntie van denken en handelen’ (p=0,001; 58%+; 35%-), ‘hositiliteit’ (p=0,001; 46%+; 30%-) en van de totaalscore ‘psychoneuroticisme’ (score voor globaal psychisch dys-functioneren) (p< 0,001; 62%+; 35%-) (tabel 65, pagina’s 154 en 155).




D'autres ont cherché : avortement     g-014     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

g-014 ->

Date index: 2021-06-15
w