Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "garantie comme pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van d ...[+++]


En effet, en vertu de la décision 2004/558/CE (mettant en œuvre la directive 64/432/CEE du Conseil en ce qui concerne des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires de bovins en rapport avec la rhinotrachéite infectieuse bovine et l’approbation des programmes d’éradication présentés par certains Etats membres), les Etats membres qui ont un programme national obligatoire de contrôle de l’IBR approuvé, comme l’Allemagne, ou qui sont totalement ou partiellement indemnes d’IBR peuvent demander des ...[+++]

Krachtens beschikking 2004/558/EG (tot uitvoering van richtlijn 64/432/EEG van de Raad voor wat betreft aanvullende garanties voor het intracommunautaire handelsverkeer in runderen ten aanzien van infectieuze boviene rhinotracheïtis en de goedkeuring van de door sommige lidstaten ingediende uitroeiingsprogramma’s), mogen lidstaten die beschikken over een goedgekeurd verplicht nationaal IBR-bestrijdingsprogramma, zoals Duitsland, of die


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, qui est l'adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, qui est l’adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le groupe des personnes âgées dépendantes, comme donnée socio-économique, on a tenu compte de l’appartenance ou non au statut VIPO, de même que du droit à l’allocation d’aide pour les personnes âgées et à un revenu garanti.

Voor de groep van de kwetsbare ouderen werd als socio-economische gegeven het al of niet behoren tot het WIGW statuut beschouwd, alsook het recht op de toelage voor hulp voor ouderen en op gewaarborgd inkomen.


Par opposition à la pasteurisation, la stérilisation du lait offre une bonne garantie de protection de la santé publique vis-à-vis de Clostridium botulinum car les barèmes qui sont utilisés pour cette stérilisation sont basés sur le respect de la destruction des spores de Clostridium botulinum de type A protéolytiques, considérées comme les plus résistantes.

In tegenstelling tot pasteurisatie biedt het steriliseren van melk wel een goede garantie voor de bescherming van de volksgezondheid tegen Clostridium botulinum omdat deze sterilisatiebarema’s steunen op het afdoden van de sporen van proteolytische Clostridium botulinum van type A, die als de meest resistente worden beschouwd.


scientifique estime que le pourcentage de 70%, comme proportion d’exigences de niveau 2 à respecter pour la garantie de la qualité de base et la traçabilité, devrait être porté à 85-90%.

gevaar op productcontaminatie reëel is”. Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat het percentage van 70% als percentage van de voor niveau 2 te respecteren vereisten om de basiskwaliteit en traceerbaarheid te waarborgen, tot 85-90% zou moeten gebracht worden.


Compte tenu du fait que le revenu mensuel minimum garanti s'élève à 1.234,20 EUR à partir du 1er août 2005, il convient de fixer comme suit les valeurs minimales des documents de cotisation pour l'année civile 2006 :

Rekening houdend met het feit dat vanaf 1 augustus 2005 het gewaarborgd minimum maandinkomen 1.234,20 EUR bedraagt moeten de minimumwaarden van de bijdragebescheiden voor het kalenderjaar 2006 als volgt worden vastgesteld :


Compte tenu du fait que le revenu mensuel minimum garanti s'élève à 1 415,24 EUR à partir du 1 er septembre 2010, il convient de fixer comme suit les valeurs minimales des documents de cotisation pour l'année civile 2011 :

Rekening houdend met het feit dat vanaf 1 september 2010 het gewaarborgd minimum maandinkomen 1 415,24 EUR bedraagt moeten de minimumwaarden van de bijdragebescheiden voor het kalenderjaar 2011 als volgt worden vastgesteld :


Considérant que c'est la qualité de médecins-conseils des docteurs C. et R. qui constitue le fait nouveau justifiant la recevabilité de la requête ; que le requérant invoque la suspicion légitime, visée à l'article 828, 1°, du Code judiciaire, comme cause de récusation des docteurs C. et R. ; que selon la Cour de cassation “La suspicion légitime suppose que le juge ne soit pas en mesure de statuer en la cause d'une manière indépendante et impartiale ou suscite dans l'opinion générale un doute légitime quant à son aptitude à juger de cette manière” ; que cette cause de récusation vise à garantir l'impartialité et l'ind ...[+++]

Considérant que c’est la qualité de médecins-conseils des docteurs C. et R. qui constitue le fait nouveau justifiant la recevabilité de la requête ; que le requérant invoque la suspicion légitime, visée à l’article 828, 1°, du Code judiciaire, comme cause de récusation des docteurs C. et R. ; que selon la Cour de cassation “La suspicion légitime suppose que le juge ne soit pas en mesure de statuer en la cause d’une manière indépendante et impartiale ou suscite dans l’opinion générale un doute légitime quant à son aptitude à juger de cette manière” ; que cette cause de récusation vise à garantir l’impartialité et l’ind ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie comme pour ->

Date index: 2022-01-04
w