Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanties et modalités décrites ci-avant " (Frans → Nederlands) :

90. Compte tenu des garanties et modalités décrites ci-avant, le Comité sectoriel est d'avis qu'il existe suffisamment de garanties pour assurer que seuls les prestataires de soins autorisés aient accès au schéma de médication, aux données de vaccination et au Sumehr et que les données à caractère personnel relatives à la santé sont dès lors

89. Rekening houdend met de hoger beschreven garanties en modaliteiten, meent het Sectoraal comité dat voldoende garanties worden voorzien om te verzekeren dat uitsluitend gemachtigde zorgverleners toegang kunnen krijgen tot het medicatieschema, de vaccinnatiegegevens en de SUMEHR, en dat de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zodoende toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen.


Après l’octroi unique du consentement, l'usage de l'eID et du code secret seront obligatoires, conformément aux modalités décrites ci-dessus, afin d'obtenir son accord, sauf lorsque le patient a accordé un mandat à un professionnel des soins de santé.

Na de eenmalige toestemming zal, conform de hoger beschreven modaliteiten, het gebruik van de eID en pincode verplicht zijn om zijn akkoord te verkrijgen, behoudens in het geval van een mandaat van een patiënt aan een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.


Toutefois, ceci n’est possible que dans la mesure où l’institution ou l’organisation concernée remplit les conditions en matière de gestion adéquate des accès et des utilisateurs comme décrit ci-avant, afin de garantir que seuls les prestataires de soins qui ont une relation thérapeutique effective avec l’intéressé puissent invoquer cette preuve.

Dit is evenwel slechts mogelijk voor zover door de betrokken instelling of de organisatie wordt voldaan aan de voorwaarden betreffende het adequaat gebruikers- en toegangsbeheer zoals hoger beschreven, teneinde te verzekeren dat enkel de zorgverleners die effectief een therapeutische relatie hebben met de betrokkene beroep kunnen doen op dit bewijsmiddel.


Comme décrit ci-avant, il existe plusieurs bases d’admissibilité pour le traitement de données de santé, notamment le consentement écrit, la défense des intérêts vitaux et la médecine préventive ou le diagnostic médical, l’administration de soins ou de traitements à l’intéressé ou à un parent, ou la gestion des services de santé.

Zoals hoger beschreven zijn er verschillende toelaatbaarheidsgronden voor de verwerking van gezondheidsgegevens onder andere de schriftelijke toestemming, de verdediging van vitale belangen en de preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen aan de betrokkene of een verwant, of het beheer van gezondheidsdiensten.


La communication entre les hôpitaux et les organismes assureurs d'une part et la Cellule technique d'autre part, telle que décrite ci-avant, semble également répondre à des finalités déterminées, explicites et légitimes, sous réserve de l'entrée en vigueur des projets d'arrêtés royaux précités après avis de la Commission de la protection de la vie privée.

Ook de beschreven mededeling tussen de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen enerzijds en de Technische Cel anderzijds lijkt te beantwoorden aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, onder voorbehoud van de inwerkingtreding van de vermelde ontwerpen van koninklijke besluiten na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Préalablement à l’obtention de l’écran suivant , la procédure d’importation des données officielles doit être exécutée de la même manière que celle relative à l’importation des éléments de déclarations (décrit ci-avant).

Om het hiernavolgend scherm te bekomen, moet voorafgaandelijk de procedure voor het inlezen van de officiële gegevens uitgevoerd worden en dit op dezelfde manier als bij het inlezen van de aangifte-elementen (hiervoor beschreven).


10. La communication de données à caractère personnel pour l'enregistrement, la révocation et la consultation des relations thérapeutiques par les utilisateurs, la plate-forme eHealth et les sources authentiques est identique à celle décrite ci-avant dans le cadre de l'application web, mais est organisée de manière différente sur le plan technique étant donné qu'il s'agit d'un service web.

10. De mededeling van persoonsgegevens voor de registratie, intrekking en consultatie van de therapeutische relaties door de gebruikers, het eHealth-platform en de authentieke bronnen is identiek aan deze zoals hoger beschreven in het kader van de webtoepassing, doch wordt –gelet op het feit het een webservice betreft– technisch op een andere wijze georganiseerd:


Il y a, d'autre part, la question de savoir s'il est déontologiquement permis d'autoriser la consultation, et de la manière décrite ci-avant, de tous ces documents d'un patient, également ceux contenant des informations confidentielles.

Anderzijds is er de vraag of het inzage verlenen van al deze documenten van een patiënt, ook deze die vertrouwelijke informatie bevatten, deontologisch mag, en wel op de eerder beschreven wijze.


12. La communication de données à caractère personnel pour l'enregistrement, la révocation et la consultation des relations thérapeutiques par les utilisateurs, la plate-forme eHealth et les sources authentiques est identique à celle décrite ci-avant dans le cadre de l'application web, mais est organisée de manière différente sur le plan technique étant donné qu'il s'agit d'un service web.

12. De mededeling van persoonsgegevens voor de registratie, intrekking en consultatie van de therapeutische relaties door de gebruikers, het eHealth-platform en de authentieke bronnen is identiek aan deze zoals hoger beschreven in het kader van de webtoepassing, doch wordt –gelet op het feit het een webservice betreft– technisch op een andere wijze georganiseerd:


Avant toute mise en oeuvre de l'usage de bracelets électroniques, le conseil d'administration, la direction et les médecins doivent se déclarer d'accord sur le principe de leur utilisation, sur les modalités d'exécution et les garanties de prévention des abus.

Alvorens het gebruik van elektronische armbanden op te starten dienen Raad van Bestuur, directie en geneesheren zich akkoord te verklaren met het principe van het gebruik, de modaliteiten van uitvoering en de garanties ter preventie van misbruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garanties et modalités décrites ci-avant ->

Date index: 2023-07-07
w