Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimum

Vertaling van "garantir un minimum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque plan doit garantir au minimum que la hiérarchie politique: est informée et tenue régulièrement informée des plans, du rôle et de la compétence des différents acteurs ainsi que

Elk draaiboek moet er ten minste voor zorgen dat de politieke hiërarchie: Wordt geïnformeerd en regelmatig wordt bijgepraat over het draaiboek (de draaiboeken), de rol en bevoegdheid van


L’attestation doit être disponible dès le début des activités et ensuite doit être renouvelée tous les 3 ans afin de garantir un minimum de suivi.

Het attest dient bij de aanvang van de activiteiten beschikbaar te zijn en om de 3 jaar te worden hernieuwd om een minimum aan opvolging te garanderen.


L’attestation doit être disponible dès le début des activités et ensuite doit être renouvelée tous les 3 ans afin de garantir un minimum de suivi.

Het attest dient bij de aanvang van de activiteiten beschikbaar te zijn en om de 3 jaar te worden hernieuwd om een minimum aan opvolging te garanderen.


Interprétation : les appareils de mesure utilisés pour le monitoring des CCP ou ayant de l’importance pour garantir la sécurité alimentaire et la légalité des produits doivent être calibrés (= ajustés) au minimum une fois par an.

Interpretatie : de meettoestellen die worden gebruikt voor het monitoren van de CCP’s of die van belang zijn om de voedselveiligheid en de wettigheid van de producten te garanderen moeten ten minste éénmaal per jaar worden gekalibreerd (= gejusteerd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interprétation : les appareils de mesure utilisés pour le monitoring des CCP ou ayant de l’importance pour garantir la sécurité alimentaire et la légalité des produits doivent être calibrés au minimum une fois par an.

Interpretatie : de meettoestellen die worden gebruikt voor het monitoren van de CCPs of die van belang zijn om de voedselveiligheid en de wettelijkheid van de producten te garanderen moeten ten minste eenmaal per jaar worden gekalibreerd.


Il est préférable de mesurer un volume le plus grand possible afin de garantir un échantillon d’air représentatif d’un volume minimum de 250.

Er wordt bij voorkeur een zo groot mogelijk volume gemeten om een representatie luchtmonster te garanderen met een minimum van 250.


Un système a été créé en vue de garantir une plus importante perception du ticket modérateur 12 : ‣ Ce système donne au Roi la compétence, quand Il étend l’obligation de perception de l’intervention personnelle à d’autres prestations de santé, de fixer un pourcentage minimal dans lequel l’intervention personnelle est perçue ; ‣ Une base légale est prévue (art. 168quater de la loi coordonnée) pour l’application d’une amende administrative à l’égard des dispensateurs de soins qui ne respectent pas l’obligation de perception de l’intervention personnelle des bénéficiaires dans un nombre minimum ...[+++]

Er wordt een systeem in het leven geroepen dat, om ruimere inning van de remgelden te garanderen 12 : ‣ de Koning de bevoegdheid geeft om, wanneer hij de verplichting tot inning van het persoonlijk aandeel uitbreidt tot andere geneeskundige verstrekkingen, een minimumpercentage vast te stellen, waarin het persoonlijk aandeel wordt geïnd; ‣ een wettelijke basis voorziet (art. 168quater van de gecoördineerde wet) voor het toepassen van een administratieve boete op zorgverleners die de verplichting tot inning van het persoonlijk aandeel ...[+++]


2° garantir la formation permanente des praticiens de l'art infirmier avec un minimum de 20 heures de formation par an par ETP;

2° de permanente opleiding van de verpleegkundigen garanderen met ten minste 20 uur opleiding per jaar per VTE;


4° garantir la formation permanente des praticiens de l'art infirmier avec un minimum de 20 heures de formation par an par ETP;

4° de permanente opleiding van de verpleegkundigen garanderen met ten minste 20 uur opleiding per jaar per VTE;


S’il est vrai que le processus de contractualisation s’inscrit nécessairement dans un cycle d’apprentissage, il reste qu’une meilleure organisation de l’Etat aurait permis de garantir un niveau minimum de qualité pour chaque contrat et de révéler, de manière structurée et objective, les forces et les faiblesses du processus de contractualisation pour chacune des IPSS.

Hoewel het proces van de contractsluiting een leerperiode moet doorlopen, kan men niet om de vaststelling heen dat als de Staat zich beter had georganiseerd, elke overeenkomst een minimaal kwaliteitsniveau zou hebben gehad en de sterke en zwakke punten van het contractmanagement voor elke OISZ gestructureerd en objectief hadden kunnen worden aangetoond.




Anderen hebben gezocht naar : minimum     garantir un minimum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir un minimum ->

Date index: 2021-10-19
w