Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantir un niveau de protection suffisamment " (Frans → Nederlands) :

Sur le plan technique aussi, c’était un défi de garantir un niveau de protection suffisamment élevé pour qu’un échange d’informations confidentielles soit possible.

Ook op technisch vlak was het een uitdaging om een voldoende hoog beveiligingsniveau te garanderen, zodat de uitwisseling van vertrouwelijke informatie mogelijk werd.


12 Ces mesures doivent garantir un niveau de protection adéquat, compte tenu, d'une part, de l'état de la technique en la matière et des frais qu'entraîne l'application de ces mesures et, d'autre part, de la nature des données à protéger et des risques potentiels.

12 Deze maatregelen moeten een passend beveiligingsniveau verzekeren, rekening houdend, enerzijds, met de stand van de techniek terzake en de kosten voor het toepassen van de maatregelen en, anderzijds, met de aard van de te beveiligen gegevens en de potentiële risico's.


8 Ces mesures doivent garantir un niveau de protection adéquat, compte tenu, d'une part, de l'état de la technique en la matière et des frais qu'entraîne l'application de ces mesures et, d'autre part, de la nature des données à protéger et des risques potentiels.

8 Deze maatregelen moeten een passend beveiligingsniveau verzekeren, rekening houdend, enerzijds, met de stand van de techniek terzake en de kosten voor het toepassen van de maatregelen en, anderzijds, met de aard van de te beveiligen gegevens en de potentiële risico's.


Ces mesures doivent garantir un niveau de protection adéquat, compte tenu, d'une part, de l'état de la technique en la matière et des frais qu'entraîne l'application de ces mesures et, d'autre part, de la nature des données à protéger et des risques potentiels.

Deze maatregelen moeten een passend beveiligingsniveau verzekeren, rekening houdend, enerzijds, met de stand van de techniek terzake en de kosten voor het toepassen van de maatregelen en, anderzijds, met de aard van de te beveiligen gegevens en de potentiële risico's.


À la lumière des conclusions de ce rapport, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil toute proposition complémentaire qu'elle juge appropriée pour garantir un niveau élevé de la protection de la san.

In het licht van de bevindingen van dit verslag legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad elk bijkomend voorstel voor dat zij nodig acht om een hoge bescherming van de volksgezondheid te waarborgen.


(12) Conformément à l’article 114 du traité, la législation adoptée par l’Union ayant pour objet la mise en place et le fonctionnement du marché intérieur doit garantir un niveau élevé de protection de la san.

(12) Overeenkomstig artikel 114 van het Verdrag moet een hoog niveau van bescherming van de gezondheid worden gegarandeerd in de wetgeving die de Unie aanneemt met het oog op de totstandbrenging en de werking van de interne markt.


La création de l’EFSA s’inscrit dans le cadre d’un programme global conçu pour améliorer la sécurité des aliments dans l’UE, garantir un niveau élevé de protection des consommateurs et restaurer et maintenir la confiance vis-à-vis de l’approvisionnement alimentaire de l’Union européenne.

De oprichting van het EFSA past in het kader van een globaal programma ontworpen voor een verbetering van de voedselveiligheid binnen de EU, voor de garantie op hoog niveau van consumentenbescherming en voor het behoud van het vertrouwen ten opzichte van de voedselbevoorrading van de Europese Unie.


- la législation actuelle ne fournit pas suffisamment d’information apportant une réponse en cas d’incident et garantissant la gestion des risques des nanomatériaux; - en présence de nombreuses incertitudes, un niveau de protection élevé de la santé humaine et de l’environnement ne peut pas être garanti à l’heure actuelle; - un manque important d’information nécessaire à la traçabilité est à déplorer tout au long de la chaîne d’a ...[+++]

- levert de huidige wetgeving onvoldoende informatie om een antwoord te bieden ingeval van incidenten, en om het risicobeheer rond nanomaterialen te garanderen; - kan er vandaag de dag, omwille van vele onzekerheden, geen hoog beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en voor het milieu worden gegarandeerd; - moet er spijtig genoeg doorheen de hele bevoorradingsketen gewag worden gemaakt van een aanzienlijk gebrek aan informatie die nodig is voor de traceerbaarheid.


3.11. Le Comité sectoriel exprime son souci que la procédure proposée dans la demande d’autorisation en matière de communication, de chiffrement et de couplage des données nécessaires n’offre pas suffisamment de garanties au niveau de la protection de la vie privée.

3.11. Het Sectoraal comité drukt haar bezorgdheid uit over de in de machtigingsaanvraag voorgestelde procedure van mededeling, codering en koppeling van de benodigde gegevens.


3.10. Le Comité sectoriel exprime son souci que la procédure proposée dans la demande d’autorisation en matière de communication, de chiffrement et de couplage des données nécessaires n’offre pas suffisamment de garanties au niveau de la protection de la vie privée.

3.10. Het Sectoraal comité drukt haar bezorgdheid uit over de in de machtigingsaanvraag voorgestelde procedure van mededeling, codering en koppeling van de benodigde gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir un niveau de protection suffisamment ->

Date index: 2024-12-01
w