Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Tumeur maligne de la petite courbure gastrique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «gastrique maligne doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Comme pour les autres thérapies anti-ulcère, l'éventualité d’une tumeur gastrique maligne doit être exclue avant de traiter un ulcère gastrique au lansoprazole, car ce médicament peut masquer les symptômes et retarder le diagnostic.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Net als bij andere anti-ulcusbehandelingen, moet bij de behandeling van een maagulcus met lansoprazol de mogelijkheid van een kwaadaardige maagtumor uitgesloten worden, omdat lansoprazol de symptomen kan maskeren en de diagnose kan bemoeilijken.


Comme avec tous les autres traitements anti-ulcéreux, la possibilité de tumeur gastrique maligne doit être écartée lors du traitement de l’ulcère gastrique avec le lansoprazole car ce dernier peut masquer les symptômes et retarder le diagnostic.

Zoals ook bij andere behandelingen tegen maag- of darmzweren, moet de mogelijkheid van een kwaadaardige maagtumor uitgesloten worden bij de behandeling van een maagzweer met lansoprazol, omdat lansoprazol de symptomen kan maskeren en de diagnose kan vertragen.


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi La possibilité de pathologie maligne doit être exclue avant de commencer un traitement chez des patients souffrant d’ulcère gastrique [et si les indications comprennent une dyspepsie; les patients d’âge moyen et plus présentant de nouveaux symptômes dyspeptiques ou un changement récent de ceux-ci, doivent être inclus] car un traitement par ranitidine peut masquer les symptômes d’un carcinome gastrique.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik De mogelijkheid van kanker moet worden uitgesloten voor de start van de behandeling bij patiënten met een maagulcus [en indien de indicaties dyspepsie omvatten; patiënten van gemiddelde leeftijd en ouder met nieuwe of recente gewijzigde dyspeptische symptomen dienen meegerekend te worden] omdat een behandeling met ranitidine de symptomen van een maagcarcinoom kan maskeren.


La possibilité de pathologie maligne doit être exclue avant de commencer un traitement chez des patients souffrant d’ulcère gastrique, car un traitement par la ranitidine peut masquer les symptômes d’un carcinome gastrique.

De mogelijkheid van kanker moet worden uitgesloten voor de start van de behandeling bij patiënten met een maagulcus omdat een behandeling met ranitidine de symptomen van een maagcarcinoom kan maskeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à tout symptôme d'alerte (p. ex. perte de poids involontaire importante, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse ou méléna) et face à un ulcère gastrique suspecté ou avéré, la présence d'une tumeur maligne doit être exclue, car le traitement peut atténuer les symptômes et retarder le diagnostic.

Wanneer er een alarmerend symptoom optreedt (bv. significant niet intentioneel gewichtsverlies, terugkerend braken, dysfagie, hematemese of melena) en wanneer er een vermoeden of aanwezigheid is van een gastrische ulcer, moet maligniteit uitgesloten worden, aangezien de behandeling de symptomen kan verlichten en de diagnose vertragen.


En présence de tout symptôme alarmant (tel que perte de poids importante et involontaire, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse ou méléna) et en cas de suspicion ou de présence d’un ulcère gastrique, l’éventualité d’une lésion maligne doit être écartée car le traitement peut atténuer les symptômes et retarder le diagnostic.

In geval van alarmerende verschijnselen (bijv. significant onbedoeld gewichtsverlies, herhaaldelijk overgeven, dysfagie, braken van bloed of zwarte ontlasting) en bij een (vermoedelijke) maagzweer, moet een maligne aandoening worden uitgesloten, aangezien de behandeling de symptomen kan verlichten en de diagnose kan vertragen.


En présence d’un symptôme d’alarme (p. ex., perte de poids significative et involontaire, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse ou méléna) ou si un ulcère gastrique est suspecté ou présent, l’éventualité d’une tumeur maligne doit être exclue car le traitement par Esomeprazol Sandoz pourrait en atténuer les symptômes et en retarder le diagnostic.

Bij alarmsymptomen (bijvoorbeeld aanzienlijk en onbedoeld gewichtsverlies, veelvuldig braken, dysfagie, hematemese of melaena) en bij een vermoeden of aanwezige ulcus pepticum, moet een maligne aandoening worden uitgesloten. Behandeling met Esomeprazol Sandoz kan namelijk de klachten verlichten en de diagnose mogelijk vertragen.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     gastrique maligne doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gastrique maligne doit ->

Date index: 2024-10-08
w