Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gastro-duodénale pour l’éradication " (Frans → Nederlands) :

Eradication de H. pylori dans la maladie ulcéreuse gastro-duodénale Pour l’éradication de H. pylori, le choix des antibiotiques devra prendre en compte la tolérance individuelle du patient et devra tenir compte des profils de résistance locaux, régionaux et nationaux, ainsi que des recommandations en vigueur.

Eradicatie van H. pylori bij ulcus pepticum Voor de eradicatie van H. pylori moet bij de keuze van antibiotica rekening worden gehouden met de mate waarin de individuele patiënt deze geneesmiddelen verdraagt. Daarnaast moeten de nationale, regionale en lokale resistentiepatronen en behandelingsrichtlijnen in acht worden genomen.


La fibroscopie œso-gastro-duodénale, ou gastroscopie, est l'examen le plus couramment utilisé pour le diagnostic du cancer de l'œsophage, de l'estomac et du duodénum.

Een slokdarm-maag-duodenum fibroscopie (of fiberscopie) of gastroscopie is het meest gebruikelijke onderzoek bij de diagnose van kanker van slokdarm, maag en twaalfvingerige darm.


Eradication d’ Helicobacter pylori en cas de pathologie ulcéreuse gastro-duodénale: Le patient doit prendre 1 gélule de Lansoprazol apotex 30 mg deux fois par jour, avec une association appropriée de 2 antibiotiques aux doses adéquates, durant 7 jours au moins.

Uitroeiing van Helicobacter pylori bij een maag- of duodenumulcus : De patiënt moet twee keer per dag 1 capsule Lansoprazol apotex 30 mg innemen, in combinatie met 2 geschikte antibiotica in de juiste dosis, en dat gedurende minstens 7 dagen.


de l'éradication de Helicobacter pylori en cas de maladie ulcéreuse gastro-duodénale, en

In combinatie met geschikte antibacteriële behandelingsschema’s voor de eradicatie van


En association à des antibiotiques appropriés, éradication de Helicobacter pylori (H. pylori) dans la maladie ulcéreuse gastro-duodénale

In combinatie met geschikte antibiotica, eradicatie van Helicobacter pylori (H. pylori) bij ulcus pepticum


Lors d’une étude clinique randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo, des patients présentant une hémorragie ulcéreuse gastro-duodénale confirmée par endoscopie et caractérisée par un stade Ia, Ib, IIa ou IIb de Forrest (9 %, 43 %, 38 % et 10 %, respectivement) ont été affectés par randomisation au traitement par l’ésoméprazole en solution pour perfusion (n = 375) ou par le placebo (n = 389).

In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, klinische studie werden patiënten met een endoscopisch vastgesteld bloedend ulcus pepticum, gekenmerkt als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10%), gerandomiseerd naar esomeprazol oplossing voor infusie (n=375) of placebo (n=389).


Pour certains types d’interventions (p.ex. chirurgie des voies biliaires, chirurgie gastro-duodénale), la présence de facteurs de risque (p.ex. obstruction des voies biliaires, hypoacidité ou hémorragie intra-gastrique…etc.; cf. infra) accroît le risque d’infection post-opératoire et conditionne l’administration d’une prophylaxie antibiotique.

De aanwezigheid van bepaalde risicofactoren (bv. galwegobstructie, hypo-aciditeit van de maag of maagbloeding, enz. ; zie verderop) verhoogt de kans op postoperatieve infecties voor bepaalde ingrepen (bv. galwegchirurgie, gastroduodenale heelkunde) en verantwoordt de toediening van antibioticaprofylaxis.


Les données de sécurité et d’efficacité disponibles, lors de l’utilisation du pantaprazole 40 mg comprimés gastro-résistants dans le cadre d’une association thérapeutique, étant limitées, pantaprazole 40 mg comprimés gastro-résistants ne doit pas être utilisé pour l’éradication de H.pylori chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée à sévère (voir rubrique 4.4).

Pantoprazol 40 mg maagsapresistente tabletten mogen niet gebruikt worden in de combinatietherapie voor de eradicatie van H. pylori bij patiënten met matige tot ernstige leverfunctiestoornissen, daar tot op heden geen gegevens beschikbaar zijn over de werkzaamheid en veiligheid van een dergelijke combinatietherapie met Yoevid bij deze patiënten (zie rubriek 4.4).


Pour exercer un effet optimal, Lansoprazole-ratio gélules gastro-résistantes doit être pris une fois par jour le matin, excepté quand il est utilisé pour l’éradication d’H.

Voor een optimaal effect moeten de Lansoprazole-ratio maagsapresistente harde capsules eenmaal per dag worden ingenomen, 's ochtends, behalve bij gebruik voor uitroeiing van H. pylori.


Différentes mesures telles que l’utilisation d’un inhibiteur de la pompe à protons et/ou l’éradication d’H.pylori, peuvent être proposées pour diminuer le risque d’hémorragie gastro-intestinale chez les patients nécessitant la prise d’acide acétylsalicylique seul ou en association.

Meerdere maatregelen zoals gebruik van een protonpompinhibitor en/of eradicatie van H. pylori kunnen voorgesteld worden om het risico van gastro-intestinale bloeding te verminderen bij patiënten bij wie inname van acetylsalicylzuur, in monotherapie of in associatie, noodzakelijk is.


w