Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chirurgien gastro-intestinal
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Entretien d'une sonde du tractus gastro-intestinal
Gastro-colique
Gastro-intestinal
Gastro-jéjunal
Insufflateur endoscopique gastro-intestinal
Jéjunal
Marginal
Postopératoire
Qui se rapporte à l'estomac et aux intestins
Stomal
Tractus gastro-intestinal
Ulcère
Ulcère peptique SAI
évaluation du tractus gastro-intestinal

Traduction de «gastro-intestinal est rapide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gastro-intestinal | qui se rapporte à l'estomac et aux intestins

gastro-intestinaal | met betrekking tot maag en darm


ulcère (peptique) ou érosion:anastomotique | gastro-colique | gastro-intestinal(e) | gastro-jéjunal(e) | jéjunal(e) | marginal(e) | stomal(e) | ulcère peptique:SAI | postopératoire

ulcus (pepticum) of erosie (van) | anastomose | ulcus (pepticum) of erosie (van) | gastrocolicum | ulcus (pepticum) of erosie (van) | gastro-intestinaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | gastrojejunaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | jejunaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | marginaal | ulcus (pepticum) of erosie (van) | stoma




clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


infection à Helicobacter pylori du tractus gastro-intestinal

gastro-intestinale infectie door Helicobacter pylori










cathéter manométrique non électronique gastro-intestinal

met water geperfundeerde anorectale manometriekatheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’acétate de médroxyprogestérone (AMPR) est absorbé par le tractus gastro-intestinal et rapidement distribué de la circulation sanguine dans les tissus extravasculaires.

MPA wordt geabsorbeerd uit het maag-darmkanaal en snel uit de bloedcirculatie gedistribueerd naar extravasculaire weefsels.


Après administration orale, le céfuroxime axétil est absorbé du tractus gastro-intestinal et rapidement hydrolysé dans la muqueuse intestinale et le sang pour libérer du céfuroxime dans la circulation.

Na orale toediening wordt cefuroxime axetil in het maag-darmkanaal geabsorbeerd en snel in het darmslijmvlies en het bloed gehydrolyseerd met afgifte van cefuroxime in de bloedbaan.


Après administration orale, le céfuroxime axétil est absorbé par le système gastro-intestinal et rapidement hydrolysé dans la muqueuse intestinale et le sang où le céfuroxime est libéré dans la circulation.

Na orale toediening wordt cefuroximaxetil door het maag-darmstelsel geabsorbeerd en snel gehydrolyseerd in de darmmucosa en het bloed waarbij cefuroxim in de circulatie vrijkomt.


L'absorption du Novaban à partir du tractus gastro-intestinal est rapide (demi-vie moyenne d'env. 20 min) et quasi complète (plus de 95 %).

De gastro-intestinale resorptie van Novaban verloopt snel (gemiddelde halfwaardetijd van ongeveer 20 min) en is vrijwel volledig (meer dan 95 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affections gastro-intestinales Fréquent: Douleur d'estomac, autres troubles gastro-intestinaux (nausées, vomissements, diarrhée, crampes intestinales, troubles digestifs, , formation de gaz dans l’estomac et les intestins, manque d’appétit). Rare: Gastrite, hémorragie gastro-intestinale (vomissement de sang, selles noires, diarrhées sanguinolentes), ulcère gastro-intestinal (accompagnée ou non d’une perte de sang ou d’une perforation). Très rare: Colite (avec ou sans perte de sang, et exacerbation de colite ulcérative ou maladie de Crohn), constipation, inflammation de la bouche (accompagnée ou non d’un ulcère), inflammation de la langue, troubles de l’œsoph ...[+++]

Maagdarmstelselaandoeningen Vaak: Maagpijn, andere maag-darmstoornissen (misselijkheid, braken, buikloop, spijsverteringsstoornissen, buikkrampen, winderigheid, gebrek aan eetlust) Zelden: Maagontsteking, maag-darmbloeding (bloedbraken, zwarte stoelgang, bloederige buikloop), maagzweer (met of zonder bloeding of doorboring) Zeer zelden: Ontsteking van de dikke darm (mogelijk gepaard gaand met bloeding, en verergering van colitis ulcerosa of ziekte van Crohn), verstopping, mondontsteking (mogelijk met verzwering), ontsteking van de tong, slokdarmstoornis, diafragma-achtige darmvernauwing, alvleesklierontsteking


Le répaglinide est rapidement absorbé par le tractus gastro-intestinal de manière à ce que sa concentration plasmatique augmente rapidement.

Repaglinide wordt snel geabsorbeerd vanuit het maagdarmkanaal, wat leidt tot een snelle toename van de plasmaconcentratie van het geneesmiddel.


Absorption Le chlorhydrate de naloxone est rapidement absorbé par le tractus gastro-intestinal mais il est soumis à un métabolisme de premier passage important et est rapidement désactivé à la suite d’une administration orale.

Absorptie Naloxonhydrochloride wordt snel uit het maag-darmkanaal geabsorbeerd, maar is onderhevig aan een aanzienlijk first pass metabolisme en wordt snel geïnactiveerd na toedienen per os.


- Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).

- Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).


Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).

Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).


-- Une préparation à base d’huile de menthe poivrée (menthe poivrée = Mentha x piperita) sous forme de capsules gastro-résistantes (Tempocol®; chapitre 3.2) est proposée pour le « traitement symptomatique de spasmes légers du tractus gastro-intestinal, de flatulence et de douleurs abdominales » (indication telle que mentionnée dans le RCP) à partir de l’âge de 8 ans.

-- Een preparaat op basis van pepermuntolie (pepermunt = Mentha x piperita) in maagsapresistente capsules (Tempocol®; hoofdstuk 3.2) wordt voorgesteld voor de “symptomatische behandeling van lichte spasmen van het maag-darmkanaal, flatulentie en buikpijn” (indicatie zoals vermeld in de SKP) vanaf de leeftijd van 8 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gastro-intestinal est rapide ->

Date index: 2021-09-11
w