Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux de maladie gastro-intestinale
Dystrophie musculaire oculo-gastro-intestinale
GIST - tumeur stromale gastro-intestinale
Hémorragie gastro-intestinale
Raccord non résorbable d’anastomose gastro-intestinale
Raccord résorbable d’anastomose gastro-intestinale
Service de chirurgie gastro-intestinale
Tularémie gastro-intestinale
Tumeur stromale gastro-intestinale

Vertaling van "gastro-intestinale en début " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


raccord résorbable d’anastomose gastro-intestinale

resorbeerbaar koppelstuk voor gastro-intestinale anastomose


raccord non résorbable d’anastomose gastro-intestinale

niet-resorbeerbaar koppelstuk voor gastro-intestinale anastomose






cathéter à ballonnet de dilation gastro-intestinale/biliaire

gastro-intestinale ballonkatheter




antécédents familiaux de maladie gastro-intestinale

familiale voorgeschiedenis: spijsvertingsaandoening




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il se produit une irritation gastro-intestinale en début de traitement ou pendant le traitement, Valproate Retard Mylan comprimés à libération prolongée doit être pris avec ou après des aliments (voir rubrique 4.8. Effets indésirables).

Als bij de start of tijdens behandeling gastro-intestinale irritatie optreedt, moeten Valproate Retard Mylan tabletten met verlengde afgifte worden ingenomen met of na voedsel (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).


S’il se produit une irritation gastro-intestinale en début de traitement ou pendant le traitement, les comprimés doivent être pris avec ou après des aliments.

Als er bij de start of tijdens de behandeling irritatie van de maag of de darmen optreedt, moeten de tabletten worden ingenomen met of na voedsel.


En cas d’antécédents d’affections gastro-intestinales, surtout chez les personnes âgées, il est indiqué de consulter un médecin dès l’apparition de toute douleur abdominale inhabituelle (surtout hémorragie gastro-intestinale), principalement au début du traitement.

Bij een voorgeschiedenis van maagdarmaandoeningen, vooral bij oudere mensen, is het aangewezen bij het optreden van alle ongewone buikpijn (vooral maagdarmbloeding) een arts te consulteren vooral bij het begin van de behandeling.


Les patients avec des antécédents de toxicité gastro-intestinale, notamment les personnes âgées, doivent rapporter tous les symptômes abdominaux inhabituels (tout particulièrement l’hémorragie gastro-intestinale), particulièrement au début du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, in het bijzonder ouderen, dienen alle ongebruikelijke abdominale klachten (met name een gastro-intestinale bloeding), in het bijzonder aan het begin van de behandeling, te melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients présentant des antécédents de toxicité gastro-intestinale, en particulier les patients âgés, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (principalement hémorragie gastro-intestinale), surtout en début de traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, in het bijzonder oudere patiënten, dienen elk ongewoon symptoom ter hoogte van het abdomen te melden (voornamelijk gastrointestinale bloeding), vooral in het begin van de behandeling.


- En cas d’antécédents d’affections gastro-intestinales, surtout chez les personnes âgées, il est indiqué de consulter un médecin en cas de toute douleur abdominale inhabituelle (surtout en cas d’hémorragie gastro-intestinale), en particulier au début du traitement.

- Bij een voorgeschiedenis van maagdarmaandoeningen, vooral bij oudere mensen, is het aangewezen bij het optreden van alle ongewone buikpijn (vooral maagdarmbloeding) een arts te consulteren vooral bij het begin van de behandeling.


Les patients présentant des antécédents de maladie gastro-intestinale, en particulier lorsqu’il s’agit de patients âgés, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (en particulier toute hémorragie gastro-intestinale) survenant en début de traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen, in het bijzonder als het gaat om ouderen, dienen alle ongewone abdominale symptomen (vooral gastro-intestinale bloedingen) in het begin van de behandeling te signaleren.


Troubles gastro-intestinaux Des complications gastro-intestinales hautes, [perforations, ulcères ou hémorragies (PUH)], dont certaines d’issue fatale ont été observées chez des patients traités par célécoxib La prudence est recommandée lors du traitement des patients les plus à risque de développer une complication gastro-intestinale avec les AINS : les sujets âgés, les patients prenant comme traitements concomitants d'autres AINS ou de l'acide acétylsalicylique ou les patients ayant des antécédents de maladie gastro-intestinale telle qu’ulcération et hémorragie GI.

Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten die het meeste risico lopen om een gastro-intestinale complicatie met NSAIDs te ontwikkelen; ouderen, patiënten die tegelijk een ander NSAID of acetylsalicylzuur gebruiken of patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen, zoals ulcera en gastro-intestinale bloedingen.


Affections cardiaques Peu fréquent : Palpitations, tachycardie, insuffisance cardiaque congestive 3 , oedème pulmonaire Rare : Arythmie, fibrillation auriculaire, arrêt cardiaque, infarctus du myocarde, angine de poitrine, épanchement péricardique Affections vasculaires 4 Fréquent : Bouffées vasomotrices, hémorragie Peu fréquent : Hypertension, hématome, hématome sous-dural, extrémités froides, hypotension, syndrome de Raynaud Affections respiratoires, thoraciques et médisatinales Fréquent : Dyspnée, epistaxis, toux Peu fréquent : Epanchement pleural 5 , douleur pharyngolaryngée, pharyngite Rare : Douleur pleurale, fibrose pulmonaire, hypertension pulmonaire, hémorrhagie pulmonaire Affections gastro-intestinale ...[+++]

Hartaandoeningen Soms: Hartkloppingen, tachycardie, congestief hartfalen 3 , longoedeem Zelden: Aritmieën, atriumfibrilleren, hartstilstand, myocardinfarct, angina pectoris, pericardiale effusie Bloedvataandoeningen 4 Vaak: Blozen, bloedingen Soms: Hypertensie, bloeduitstorting, subduraal hematoom, perifeer koudegevoel, hypotensie, Raynaud-fenomeen Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Vaak: Dyspnoe, neusbloeding, hoest Soms: Pleurale effusie 5 , faryngolaryngeale pijn, keelontsteking Zelden: Pleuritische pijn, longfibrose, pulmonaire hypertensie, longbloeding Maagdarmstelselaandoeningen Zeer vaak: Misselijkheid, diarree, braken, dyspepsie, buikpijn 6 Vaak: Flatulentie, opgezwollen buik, gastro-oesofageale reflux, consti ...[+++]


Affections gastro-intestinales cliniquement significatives récentes ou en cours Les patients atteints d'affections gastro-intestinales cliniquement significatives récentes ou en cours (par. ex. diarrhée et/ou vomissements sévères) ont été exclus des études cliniques.

Recente of voortdurende klinisch significante maag-darmstoornis In klinische onderzoeken waren patiënten met een recente of voortdurende klinisch significante maagdarmstoornis (bijv. ernstig braken en/of diarree) uitgesloten.


w