Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «germes aérobies mésophiles » (Français → Néerlandais) :

On conseille toutefois d’effectuer un nombre limité (par ex. 50) de dénombrement des germes aérobies mésophiles totaux dans le cadre du contrôle de l’autocontrôle.

50) bepalingen van de totale mesofiele aërobe bacteriën uit te voeren in het kader van de controle op de autocontrole.


Pour le type de matrice ‘champignons séchés’, le dénombrement des germes aérobies mésophiles totaux est moins pertinent, on recommande de reprendre plutôt les levures et moisissures.

Voor het matrix type ‘gedroogde paddestoelen’ is de bepaling van de totale mesofiele aërobe bacteriën minder relevant, er wordt aangeraden gisten en schimmels op te nemen.


Il serait utile de reprendre aussi les dénombrements des levures et moisissures et des germes aérobies mésophiles totaux dans les paramètres à analyser pour ce type de matrice.

Het zou nuttig zijn analyses op gisten en schimmels en de bepaling van de totale aërobe mesofiele bacteriën op te nemen bij de te analyseren parameters voor dit matrix type.


D’autre part, on demande de standardiser la dénomination des germes dans tout le document (p.ex. E. coli au lieu de E. coli fécaux ; germes totaux aérobies mésophiles au lieu de nombre total de germes).

Verder wordt gevraagd de benaming van kiemen te standaardiseren in het gehele document (vb. E. coli in plaats van fecale E. coli; totale mesofiele aërobe bacteriën in plaats van totaal kiemgetal).


La dénomination pour le type de paramètre ‘germes totaux’ doit être standardisée et remplacée par ‘germes totaux aérobies mésophiles’ (remarque générale à l’ensemble du plan des analyses).

De benaming voor het parameter type ‘totaal kiemgetal’ dient gestandaardiseerd te worden en vervangen te worden door ‘totaal aëroob mesofiel kiemgetal’ (algemene opmerking volledig analyseplan).


Pour tester les carcasses de poulets, il est proposé d’effectuer également des dénombrements d’E. coli et des germes totaux aérobies mésophiles, aussi bien à l’abattoir qu’au stade de la distribution.

Voor het testen van kippenkarkassen wordt voorgesteld om ook voor E. coli en het totaal aërobe mesofiel kiemgetal analysen uit te voeren, zowel in het slachthuis als op het niveau van de distributie.


En raison de la comparaison prévue entre deux méthodes d’échantillonnage pour les carcasses de porcs (méthode destructive et méthode par écouvillonnage), le nombre d’échantillons pour E. coli doit être augmenté de 300 à 450 (par analogie avec le dénombrement de germes totaux aérobies mésophiles).

Omwille van de geplande vergelijking van twee bemonsteringsmethoden voor varkenskarkassen (destructieve staalname en methode via swabs) moet het aantal monsters voor E. coli opgedreven worden van 300 naar 450 (naar analogie met totale mesofiele aërobe bacteriën).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

germes aérobies mésophiles ->

Date index: 2022-08-19
w