Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "germes pathogènes présumés aient développé " (Frans → Nederlands) :

Cette présentation d’amoxicilline/acide clavulanique peut ne pas convenir s’il y a un risque élevé que les germes pathogènes présumés aient développé une résistance aux agents du groupe des bêtalactamines, qui n’est pas médiée par des bêta-lactamases susceptibles d’être inhibées par l’acide clavulanique.

De presentatie van amoxicilline/clavulaanzuur is mogelijk niet geschikt voor gebruik als er een hoog risico is dat de vermoedelijke pathogenen resistentie vertonen tegen bètalactamantibiotica die niet wordt gemedieerd door bètalactamasen die gevoelig zijn voor remming door clavulaanzuur.


Des germes pathogènes présumés et de leur sensibilité probable aux agents antibactériens (voir

de verwachte pathogenen en hun vermoedelijke gevoeligheid voor antibiotica (zie rubriek 4.4)


Des germes pathogènes présumés et de leur sensibilité probable aux agents antibactériens (voir rubrique 4.4)

de verwachte pathogenen en hun vermoedelijke gevoeligheid voor antibiotica (zie rubriek 4.4)


Outre quelques rares autres facteurs, aucun germe pathogène n'est développé dans 30 % des cas.

Naast nog enkele zeldzame verwekkers, wordt bij 30 % geen pathogene kiem gekweekt.


Il estime qu’à l’étape 17 : traitement thermique (pasteurisation), la fréquence est élevée (3) pour la survie de germes pathogènes tandis qu’à l’étape 18 :refroidissement rapide, la fréquence de développement de germes pathogènes est faible (1).

Het meent dat in stap 17 : verhitten (pasteuriseren) de frequentie hoog is (3) voor het overleven van ziekteverwekkende kiemen terwijl in stap 18 : snelkoelen, de frequentie voor de ontwikkeling van ziekteverwekkende kiemen laag is (1).


Fonctionnement de l'installation de traite Dans la description du pourquoi : “Plus vite le lait est entreposé dans le refroidisseur, plus vite il sera refroidi, plus les risques de développement bactériologique diminuent, principalement pour les germes pathogènes”.

Werking van de melkinstallatie In de beschrijving van het “waarom” : “Hoe sneller de melk in de koeltank terecht komt en hoe sneller de melk gekoeld wordt, hoe kleiner de kans op bacteriologische ontwikkeling, voornamelijk pathogene kiemen”. is het microbiologisch niet correct te stellen dat voornamelijk pathogene kiemen ontwikkelen in de koeltank, ook andere bacteriën ontwikkelen zich.


- Aux pages 6 et 7 de l’annexe XXIV, étapes 5, 10, 11 et 12, des scores différents ont été attribués à la gravité du danger « développement de germes pathogènes ou de leurs toxines… », malgré que le danger soit identique.

- Op pagina 6 en 7 van bijlage XXIV, stappen 5, 10, 11 en 12, werden verschillende scores toegekend voor de ernst van het gevaar “ontwikkeling ziekteverwekkende kiemen of hun gifstoffen…”, hoewel het gevaar identiek is.


- En ce qui concerne la quantification du développement éventuel de germes pathogènes lors de la réalisation de tests de conservation (Point 9.2.7-d), il y a lieu d’également prendre en considération lors de la réalisation d’un challenge test un éventuel excès de température dû à un refroidissement insuffisant à un certain niveau de la chaîne de production.

- In verband met de kwantificering van de eventuele ontwikkeling van ziekteverwekkende kiemen bij de uitvoering van proeven betreffende de houdbaarheid (Punt 9.2.7-d) moet bij de uitvoering van een challenge test ook rekening worden gehouden met een eventueel te hoge temperatuur als gevolg van een mogelijke ontoereikende afkoeling in een stadium van de productieketen.


Les longues années d’utilisation, dans le monde entier, de Strepsils pastilles n’ont pas démontré de diminution de l’activité contre divers germes pathogènes, ce qui indique l’absence de développement d’une résistance.

Een lange geschiedenis van wereldwijd gebruik van Strepsils zuigtabletten heeft geen verminderde activiteit tegen verscheidene ziektekiemen aangetoond, wat erop wijst dat zich geen resistentie ontwikkelt.


Le Comité scientifique estime que le danger potentiel de développement de germes pathogènes accompagné d’une éventuelle formation de toxines (Danger 1, Stockage intermédiaire en bunker d’attente, p. 43 et ailleurs dans le chapitre/guide) devrait être considéré avec le même effet, qu’ils s’agissent de pommes de terre épluchées à la vapeur ou à l’aide de lames carborandum, mais que la probabilité de manifestation de ce danger soit différente en fonction du type d’épluchage.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat aan het potentiële gevaar ‘ontwikkeling van pathogene kiemen met eventuele vorming van toxines’ (Gevaar 1, Tussentijdse opslag in wachtbunker, p. 44 en elders in dit hoofdstuk/in de gids) hetzelfde effect zou moeten worden toegekend, ongeacht of het gaat om stoomgeschilde aardappelen of om met carborandum-schillers geschilde aardappelen maar dat de kans dat dit gevaar zich voordoet verschillend is al naargelang van de manier van schillen.


w