Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil en gestion du deuil
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Gestion de la situation financière
Gestion des soins
Gestion des soins d'une nausée
Gestion des soins liés à une activité
Gestion des soins prénataux
Gestion des vomissements
Gestion du délirium
Infirmier en gestion de la douleur

Traduction de «gestion a décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le délai prescrit par les circonstances, mais dans un délai maximum de trois mois, le responsable de la gestion journalière décide de suivre ou non l'avis du médecin responsable et communique à ce dernier la décision prise.

Binnen de termijn vereist door de omstandigheden, maar met een maximum van drie maanden, beslist de verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur het advies van de verantwoordelijke geneesheer al dan niet op te volgen en deelt hij deze laatste de genomen beslissing mee.


En sa séance du 29 avril 2009, le Comité de gestion a décidé que les organismes assureurs (O.A) demanderont les données nécessaires à l’indemnisation des jours de congé postnatal sur la base d’un formulaire papier (un nouveau scénario électronique n’est donc pas envisagé).

Tijdens de vergadering van het Beheerscomité van 29 april 2009 werd beslist dat de verzekeringsinstellingen (V. I. ) de gegevens die nodig zijn om de dagen van postnatale rust te kunnen vergoeden zullen opvragen door middel van een papieren formulier (er wordt dus geen nieuw elektronisch scenario voorzien).


Usant du pouvoir qui lui a été conféré, le Comité de gestion a décidé que les demandes de renonciation ne s'appliquaient pas dans ce cas, en vertu de la loi du 11 avril 1995 précitée.

Gebruik makend van de bevoegdheid die hem is verleend, heeft het Beheerscomité beslist dat de verzoeken om van de terugvordering af te zien in dat geval niet van toepassing waren krachtens de bovengenoemde wet van 11 april 1995.


Lors du Conseil des Ministre du 13 octobre 2009, l’Etat fédéral a décidé d’installer un groupe de travail sous la présidence des ministres de tutelle, chargé, entre autres, de réfléchir à la gestion financière et à la gestion des réserves, à la gestion des bâtiments, à l’organisation de la perception des cotisations sociales, à l’équipement informatique.

Tijdens de Ministerraad van 13 oktober 2009 heeft de federale Staat beslist een werkgroep op te richten onder het voorzitterschap van de voogdijministers, die onder andere moet nadenken over het financieel beheer en de beheer van de reserves, het beheer van de gebouwen, de organisatie van de inning van de sociale bijdragen en over de informatica-uitrusting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une perspective tendant à la simplication de la gestion du dossier médical global pour le médecin généraliste et les patients, la Commission nationale médico-mutualiste décide, en attendant l’introduction de MyCarenet, de régler l’intervention pour la gestion du dossier médical global, à partir de l’année de prolongation 2011, de la façon suivante :

In een streven naar een vereenvoudiging van het beheer van het globaal medisch dossier voor de huisarts en de patiënten, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de tegemoetkoming in het beheer van het globaal medisch dossier met toepassing vanaf het verlengingsjaar 2011 in afwachting van de invoering van MyCarenet als volgt te regelen.


Dans une perspective tendant à la simplication de la gestion du dossier médical global pour le médecin généraliste et les patients, la Commission nationale médico-mutualiste décide, en attendant l’introduction de MyCarenet, de régler l’intervention pour la gestion du dossier médical global, à partir de l’année de prolongation 2011, de la façon suivante :

In een streven naar een vereenvoudiging van het beheer van het globaal medisch dossier voor de huisarts en de patiënten, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen de tegemoetkoming in het beheer van het globaal medisch dossier met toepassing vanaf het verlengingsjaar 2011 in afwachting van de invoering van MyCarenet als volgt te regelen.


En raison du nombre important de dossiers de priorité actuellement traités à l'étape 2 (évaluation/gestion), il a été décidé de geler la prioritisation des dossiers en gestion uniquement afin de désengorger la charge de travail actuelle.

Als gevolg van het grote aantal prioriteitsaanvragen, momenteel behandeld in stap 2 (evaluatie/management), werd besloten om de prioritisering van de dossiers in de fase van beheer te bevriezen.


Le 21 juin 2010, le Comité général de gestion de l’INAMI a décidé que les organismes assureurs peuvent accepter des plans de règlement amiables établis par le médiateur de dettes, sous les conditions cumulatives suivantes :

Het Algemeen beheerscomité van het RIZIV heeft op 21 juni 2010 beslist dat de verzekeringsinstellingen kunnen ingaan op ontwerpen van minnelijke aanzuiveringsregeling, opgesteld door de schuldbemiddelaar, onder de volgende cumulatieve voorwaarden.


Le 21 mars 2001, le Comité de gestion de l'INAMI décide de ne pas renoncer à récupérer l'indu.

Le 21 mars 2001, le Comité de gestion de l’INAMI décide de ne pas renoncer à récupérer l’indu.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion a décidé ->

Date index: 2022-06-19
w