Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil en gestion du deuil
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Gestion de la situation financière
Gestion des soins
Gestion des soins d'une nausée
Gestion des soins liés à une activité
Gestion des soins prénataux
Gestion des vomissements
Gestion du délirium
Infirmier en gestion de la douleur

Traduction de «gestion précité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) et b) Le Comité de gestion précité transmettra pour fin juillet 2004 des propositions au niveau politique en vue de réduire d’éventuels pièges d’inactivité.

a) en b) Het voormelde Beheerscomité zal tegen eind juli 2004 voorstellen overmaken naar het beleidsvlak toe met het oog om inactiviteitsvallen die zich zouden voordoen, weg te werken.


5. Ainsi, le demandeur souhaite récolter des données à caractère personnel provenant des médecins (environ 400) et des pharmaciens (environ 750) ayant suivi une formation (dans le cadre du plan de gestion des risques) relative à la gestion des risques des médicaments précités en vue de la prévention de la grossesse.

5. Zo wenst de aanvrager persoonsgegevens te verkrijgen die afkomstig zijn van artsen (ongeveer 400) en apothekers (ongeveer 750) die een opleiding gevolgd hebben (in het kader van het risicobeheerprogramma) met betrekking tot het risicobeheer van voormelde geneesmiddelen ter voorkoming van zwangerschap.


Dans le rapport au Roi de l'arrêté précité du 3 avril 1997, un contrat d'administration y est défini comme étant « une convention entre l'organe qui délègue (l'Etat) et l'organe qui exécute la tâche (l'institution de sécurité sociale : le comité de gestion et la personne chargée de la gestion journalière), ce dernier devant fournir un certain produit (c'est-à-dire un service) en disposant pour ce faire d'une liberté suffisante dans la détermination de l'organisation interne et dans l'utilisation du budget qui lui est accordé».

In het verslag aan de Koning van het voornoemde besluit van 3 april 1997 wordt een bestuursovereenkomst bepaald als zijnde « een contract tussen het orgaan dat delegeert (de Staat) en het orgaan dat de taak uitvoert (de instelling van sociale zekerheid : het beheerscomité en persoon belast met het dagelijks bestuur), waarbij deze laatste een bepaalde output (d.i. dienstverlening) moet leveren en daartoe over voldoende ruimte beschikt in de inrichting van de interne organisatie en in de aanwending van het hem toegemeten budget ».


6. Les deux Arrêtés de Gouvernement de la Communauté française précités prévoient que le CCR peut réaliser une analyse des données reprises dans les bases de données établies et tenues à jour par le Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal et par le Centre de deuxième lecture, afin notamment d'évaluer la qualité et l'efficacité de ces programmes de dépistage en Communauté française et en Communauté germanophone, en collaboration avec la Fondation du Registre du cancer.

6. De twee voormelde besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap bepalen dat het CCR een analyse kan verrichten van de gegevens die opgenomen zijn in de databases die ontwikkeld en bijgehouden worden door het Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal en door het Centre de deuxième lecture, teneinde onder meer de kwaliteit en de doeltreffendheid van deze screeningsprogramma’s in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap te evalueren, in samenwerking met de Stichting Kankerregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Le Comité sectoriel constate que la communication visée de données à caractère personnel à et par la plate-forme eHealth, dans le cadre de l'application web et du service web précités pour la gestion du consentement éclairé, des exclusions et des relations thérapeutiques, répond aux principes de finalité, de proportionnalité, de transparence et de sécurité, tels que décrits dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et dans son arrêté d'exécution.

11. Het Sectoraal comité stelt vast dat de beoogde mededeling van persoonsgegevens aan en door het eHealth-platform in het kader van voormelde webtoepassing en webservice voor het beheer van de geïnformeerde toestemming, de uitsluitingen, en de therapeutische relaties voldoet aan de principes van finaliteit, proportionaliteit, transparantie en veiligheid zoals beschreven in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke


C’est dans cette optique que la plate-forme e-Health a élaboré les composants de base fiables précités, notamment en matière de gestion des utilisateurs et des accès, de chiffrement, d’orchestration des processus et de loggings, qui sont gratuitement mis à la disposition et qui font l’objet d’un contrôle de qualité par des experts indépendants et par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

Daartoe heeft het eHealth-platform hogervermelde betrouwbare basiscomponenten uitgebouwd, onder andere inzake gebruikers- en toegangsbeheer, vercijfering, procesorchestratie en logging, die gratis ter beschikking worden gesteld en die op kwaliteit worden gecontroleerd door onafhankelijke experten en het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.


21 « La catégorie B et/ou C » 22 Norme de personnel 23 Art. 6. L’allocation complète est composée des parties suivantes : a) Partie A1 : le financement du personnel normé suivant les dispositions du chapitre II; b) Partie A2 : une intervention destinée à encourager l’utilisation de moyens de soins supplémentaires ; c) Partie B : le financement du matériel de soins visé à l’article 147, §§ 1er et 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précité; d) Partie C : le financement de la fonction palliative ; e) Partie D : une intervention partielle dans le coût de la gestion et de la ...[+++]

23 De categorie B en/of C 24 personeelsnorm; 25 Art. 6. De volledige tegemoetkoming bevat de volgende onderdelen : a) Deel A1 : de financiering van de genormeerde personeel volgens de bepalingen van hoofdstuk II(10); b) Deel A2 : een tegemoetkoming als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen; c) Deel B : de financiering van het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 3 juli 1996; d) Deel C : de financiering van de palliatieve functie; e) Deel D : een partiële tegemoetkoming in de beheerskost en in de kost voor de gegevensoverdracht; f) Deel E : het functiec ...[+++]


Par la présente, je déclare sur l’honneur que au cours de l’année.je suis effectivement en possession du logiciel précité et que je l’utilise en vue de la gestion électronique de mes dossiers patients et que j’ai une activité minimum qui correspond à un montant d’intervention de 33.000 euro au cours de cette année.

Ik verklaar hierbij op eer dat ik gedurende het jaar .het voormelde softwarepakket daadwerkelijk in mijn bezit heb en gebruik voor het elektronisch beheer van mijn patiëntendossiers en dat ik in de loop van dat jaar een minimumactiviteit heb die overeenstemt met een bedrag van 33.000 euro aan tegemoetkomingen.


Article 21. L'établissement transmet au Service des soins de santé de l'INAMI toutes les informations demandées par le Service précité, en vue du contrôle de l'observation de cette convention sur le plan thérapeutique ou financier ou dans le cadre de la gestion générale des conventions de rééducation fonctionnelle (dans le respect du secret médical).

Artikel 21. De inrichting bezorgt de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV alle informatie door de voornoemde Dienst gevraagd met het oog op de controle op de naleving van deze overeenkomst op therapeutisch of financieel vlak of in het kader van het algemene beheer van de revalidatieovereenkomsten (met eerbiediging van het medisch geheim).


Certains des organismes précités peuvent influencer la composition du comité de gestion de la plate-forme eHealth, telle qu'elle ressort de l'article 15, § 1 er , de la loi du 21 août 2008 :

Sommige van de voormelde organen kunnen de samenstelling van het Beheerscomité van het e-Health-platform beïnvloeden, zoals blijkt uit artikel 15, § 1, van de Wet van 21 augustus 2008:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion précité ->

Date index: 2023-12-06
w