Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil en gestion du deuil
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Gestion de la situation financière
Gestion des soins
Gestion des soins d'une nausée
Gestion des soins liés à une activité
Gestion des soins prénataux
Gestion des vomissements
Gestion du délirium
Infirmier en gestion de la douleur

Traduction de «gestion puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dossier médical du patient est également un élément de gestion puisqu’il sert à l’enregistrement du Résumé Clinique Minimum (RCM) et à l’enregistrement du Résumé Infirmier Minimum (RIM) dont la combinaison va devenir le Résumé Hospitalier Minimum (RHM)

Het medisch patiëntendossier is eveneens een beleidsinstrument aangezien het dient voor de registratie van de Minimale Klinische Gegevens (MKG) en voor de registratie van de Minimale Verpleegkundige Gegevens (MVG). De combinatie van de twee vormt de Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG).


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, qui est l'adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, qui est l’adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]


Dans l’interprétation selon laquelle il serait impossible à l’organisme de sécurité sociale de renoncer à la récupération de l’indu lorsque le comité de gestion n’a pas déterminé les conditions de cette renonciation, l’article 22, § 2, n’est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution puisqu’il permettrait au comité de gestion, par son silence, de rendre inapplicable la règle inscrite à cet article sans que cette différence de traitement soit susceptible de justification.

In de interpretatie volgens welke het onmogelijk zou zijn voor de instelling van de sociale zekerheid om af te zien van de terugvordering van het onverschuldigde wanneer het beheerscomité niet de voorwaarden van die afstand heeft bepaald, is artikel 22, § 2, niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits het het beheerscomité, door zijn stilzwijgen, in staat zou stellen de in dat artikel vervatte regel ontoepasbaar te maken zonder dat dat verschil in behandeling zou kunnen worden verantwoord.


Elle est cependant possible, puisque la technique est au point, moyennant des interventions à caractère administratif (par exemple : gestion des abonnements, actuellement gratuits ou payants, gestion des autorisations d'accès au serveur FTP).

Aangezien de techniek op punt staat, ligt dit evenwel binnen de mogelijkheden, als een aantal administratieve handelingen worden uitgevoerd (bijvoorbeeld: beheer van de abonnementen, die momenteel al dan niet gratis zijn, beheer van de machtigingen voor de toegang tot de FTP-server).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 3 nouveau (ancien art. 7bis) ne fait plus mention du " Comité de gestion" mais bien du " Comité de l'assurance" puisque les compétences anciennement réservées au Comité de gestion en matière d'interdiction de l'intervention de l'assurance pour les prestations effectuées à l'initiative de l'employeur sont désormais attribuées au Comité de l'assurance.

In het nieuwe artikel 3 (oud art. 7bis) wordt niet langer het " Beheerscomité" vermeld, maar wel het " Verzekeringscomité" aangezien de vroegere bevoegdheden van het Beheerscomité inzake het verbod van verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen die op het initiatief van de werkgever zijn uitgevoerd nu aan het Verzekeringscomité zijn toegekend.


Se référant au précédent avis du Conseil national du 25 mars 2000 (Bulletin du Conseil national, n° 88, juin 2000, p. 23), le coordinateur de la prévention auprès de la Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen vzw - WVVH (Société scientifique flamande de médecine générale asbl) demande si le médecin généraliste peut engager personnellement les patients qui lui ont confié la gestion de leur Dossier Médical Global (DMG) à se faire vacciner contre la grippe, puisque ceci relève, selon la WVVH, de la bonne gestion du DMG.

Verwijzend naar het vorige advies van de Nationale Raad van 25 maart 2000 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 88, juni 2000, p. 24) vraagt de coördinator preventie van de Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen vzw (WVVH) of een huisarts de patiënten die hem het beheer van hun Globaal Medisch Dossier (GMD) toevertrouwden persoonlijk mag oproepen om zich te laten vaccineren tegen influenza, aangezien dat volgens de WVVH deel uitmaakt van een goed beheer van dit GMD.


Ce constat n’est guère étonnant puisque l’outil majeur pour la gestion des patients — les preuves découlant d’essais contrôlés randomisés — ne peut s'appliquer à la sélection des donneurs.

Deze bevinding is niet verbazend aangezien het belangrijkste hulpmiddel voor het beheer van patiënten — het bewijs uit gerandomiseerde gecontroleerde studies — op de selectie van donoren niet toegepast kan worden.


Le lancement du projet Cercles de développement La gestion des compétences n’est pas en reste puisque, parallèlement à la désignation du Middle Management, la Division P&O s’est penchée sur la mise en place du projet Cercles de développement.

De start van het project Ontwikkelcirkels Het competentiebeheer liet niet op zich wachten doordat de Afdeling P&O in parallel met de aanduiding van het Middle Management het project Ontwikkelcirkels lanceerde.


du ‘Comité de l’assurance’ puisque les compétences anciennement réservées au Comité de gestion en matière d’interdiction de l’intervention de l’assurance pour les prestations effectuées à l’initiative de l’employeur sont désormais attribuées au Comité de l’assurance.

wel het ‘Verzekeringscomité’ aangezien de vroegere bevoegdheden van het Beheerscomité inzake het verbod van verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen die op het initiatief van de werkgever zijn uitgevoerd nu aan het Verzekeringscomité zijn toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion puisqu ->

Date index: 2021-05-13
w