Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven » (Français → Néerlandais) :

Ook geven de laboratoria en apotheken logistieke steun door in te staan voor het transport van de sharpcontainers en de vervallen medicatie ».

Ook geven de laboratoria en apotheken logistieke steun door in te staan voor het transport van de sharpcontainers en de vervallen medicatie.


Het geven van een verwittiging is het logisch gevolg van het niet-opstellen van een procesverbaal en bestaat precies in het opteren voor het niet opleggen van een sanctie, zoals de eerste rechter terecht stelt.

Het geven van een verwittiging is het logisch gevolg van het niet-opstellen van een proces-verbaal en bestaat precies in het opteren voor het niet opleggen van een sanctie, zoals de eerste rechter terecht stelt.


Het waarnemen van de zaken in het bureel van de firma bij afwezigheid van de zaakvoerder zoals het nakijken van de post of fax, het geven van advies aan de zaakvoerder inzake de Belgisch wetgeving en de detacheringen van de werknemers naar het buitenland, het regelen van de praktische zaken zoals de telefoonopnamen en personeel aanwerven en tenslotte het geven van werkopdrachten aan deze laatste zijn zeker als werkzaamheden met een productief karakter te bestempelen; het komt noch min of meer neer op het runnen van de firma () wanneer de zaakvoerder afwezig is; het betreft helemaal niet een minimale werkzaamheid; bovendien is het even ...[+++]

Het waarnemen van de zaken in het bureel van de firma bij afwezigheid van de zaakvoerder zoals het nakijken van de post of fax, het geven van advies aan de zaakvoerder inzake de Belgisch wetgeving en de detacheringen van de werknemers naar het buitenland, het regelen van de praktische zaken zoals de telefoonopnamen en personeel aanwerven en tenslotte het geven van werkopdrachten aan deze laatste zijn zeker als werkzaamheden met een productief karakter te bestempelen; het komt noch min of meer neer op het runnen van de firma () wanneer de zaakvoerder afwezig is; het betreft helemaal niet een minimale werkzaamheid; bovendien is het even ...[+++]


Uit de literatuur, reeds gekend in 2000, blijkt nochtans dat de -lactamantibiotica iets meer recidieven geven (zie voor een uitgebreide bespreking hieromtrent de BAPCOC richtlijn).

Uit de literatuur, reeds gekend in 2000, blijkt nochtans dat de - lactamantibiotica iets meer recidieven geven (zie voor een uitgebreide bespreking hieromtrent de BAPCOC richtlijn).


De indicatoren op het vlak van professionalisme geven aan in welke mate de artsen:

Les indicateurs de professionnalisme permettent de savoir dans quelle mesure les médecins :


De huisarts ontmoet zijn patiënten hoofdzakelijk tijdens de raadpleging en in mindere mate op huisbezoek (68% van de contacten zijn raadplegingen), behalve bij personen ouder dan 75 jaar en bij de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming (RVV) die de voorkeur geven aan huisbezoeken (respectievelijk 62% en 56% van de contacten zijn huisbezoeken).

Le médecin généraliste rencontre ses patients majoritairement en consultation plutôt qu’au domicile du patient (68% des contacts se déroulent en consultation). Par contre, pour les patients de plus de 75 ans et pour les patients qui bénéficient de l’intervention majorée (BIM), les visites au domicile sont privilégiées (respectivement 62% et 56% des contacts se font à domicile).


In de door L. S. voorgebrachte getuigenverklaringen is er sprake van " vriendendiensten" zoals gras afrijden, bloemen water geven tijdens afwezigheid van buren-kampeerders, herstellingen aan caravans en voortenten, helpende hand toesteken bij aankomst, oogje in het zeil houden bij afwezigheid, tenten openzetten en afsluiten en hulp bij de aanbouw van een terras voor de caravan.

In de door L. S. voorgebrachte getuigenverklaringen is er sprake van “vriendendiensten” zoals gras afrijden, bloemen water geven tijdens afwezigheid van buren-kampeerders, herstellingen aan caravans en voortenten, helpende hand toesteken bij aankomst, oogje in het zeil houden bij afwezigheid, tenten openzetten en afsluiten en hulp bij de aanbouw van een terras voor de caravan.


De laatste kolommen geven subgroepanalyses weer (indien van toepassing, en als gegevens beschikbaar zijn) per geslacht, socioeconomische status (laag of hoog) 5 en per gewest (Vlaanderen, Wallonië en Brussel).

Les dernières colonnes présentent, quand c’est possible, des résultats par sous-groupes : sexe, statut socioéconomique (faible ou élevé) 5 et région (Wallonie, Flandre et Bruxelles).


b. Rapport " Hemochromatosepatiënten en bloed geven" , 15 septembre 2004 rédigé par le Rapporteur du groupe de travail " Sang et dérivés sanguins" .

b) Rapport " Hemochromatosepatiënten en bloed geven " van 15 september 2004 geschreven door het verslaggever van de werkgroep " Bloed en bloedderivaten" .


Beschikbaar personeel: praktiserende artsen en verpleegkundigen Er werden veel inspanningen geleverd om een betere raming te kunnen geven van het beschikbaar personeel (praktiserende artsen en verpleegkundigen) in België.

Disponibilité des soignants : médecins et infirmières en activité Des efforts considérables ont été consentis pour quantifier les effectifs du personnel soignant en Belgique (médecins et infirmières en activité).




D'autres ont cherché : geven     recidieven geven     professionalisme geven     voorkeur geven     bloemen water geven     laatste kolommen geven     bloed geven     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

geven ->

Date index: 2023-03-06
w