Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Traduction de «glem groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une gestion en ligne des GLEM (groupes locaux de qualité) : cela permet au responsable des GLEM de gérer entièrement en ligne la composition des GLEM et des réunions des GLEM ayant eu lieu depuis le 1er janvier 2008.

Een online beheer van de LOK’s (Lokale kwaliteitsgroep): Dit laat de LOKverantwoordelijke toe om de samenstelling van de LOK en de LOK-vergaderingen die hebben plaatsgevonden vanaf 1 januari 2008 volledig online te beheren.


Une majorité de médecins est favorable de discuter des résultats de la campagne dans les GLEMS si possible sur base d’un rapport plus proche de l’entité (locorégionale), pour autant que la discussion soit anonyme Certains médecins qui exercent en groupe souhaitent également recevoir un rapport du groupe Enfin, quelques médecins ont émis le souhait de pouvoir discuter personnellement de leur rapport avec un interlocuteur. Nous disposons des caractéristiques suivantes pour des analyses particulières : le code postal (+ commune, arrondissement, province), N° de cercle, N° de GLEM, maitre de stage, .

Wij beschikken over de volgende kenmerken voor bijzondere analyses: de postcode (+ gemeente, arrondissement, provincie), nr. van de kring, nr. van de LOK, stagemeester, .


Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEMs) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’affecter un montant de 1.360 milliers d’euros au financement public des GLEMs.

Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1.360 duizend euro toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.


Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEMs) par l’industrie pharmaceutique, la Commission nationale médico-mutualiste décide d’affecter un montant de 1.360 milliers d’euros au financement public des GLEMs.

Teneinde de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om een bedrag van 1.360 duizend euro toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de lokale kwaliteitsgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours du deuxième trimestre 2002, une enquête auprès des responsables des GLEMS sera organisée en concertation avec le Groupe de direction de l’accréditation et le Conseil national de promotion de la qualité, afin de sonder les desiderata et les besoins des GLEMS concernant la mise à leur disposition des diverses informations susceptibles d’appuyer leur fonctionnement.

Gedurende het tweede kwartaal van 2002 zal verder een bevraging van de LOKverantwoordelijken georganiseerd worden in samenspraak met de Accrediteringsstuurgroep en de Nationale raad voor de bevordering van de kwaliteit om te peilen naar de wensen en de noden die bij de LOK’s bestaan omtrent het ter beschikking stellen van allerlei informatie die hun werking kan ondersteunen.


Afin d’éviter le financement des groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) par l’industrie pharmaceutique, la CNMM décide d’attribuer un montant de 1.360.000 EUR au financement public des GLEM.

Om de financiering van de lokale kwaliteitsgroepen (LOK’s) door de farmaceutische industrie te vermijden, beslist de NCGZ om een bedrag van 1.360.000 EUR toe te wijzen aan de overheidsfinanciering van de LOK’s.


Accréditation : bilan et perspectives – Numéro spécial du Magazine des GLEM – mars 2011 (pp. 10 à 34) Rapport des résultats de l’enquête écrite menée auprès des GLEM et relative à l’évaluation de l’accréditation en tant que système – Annexe 3 du PV de la réunion du 16 juin 2004 du Groupe de direction de l’accréditation Infobox INAMI - La réglementation décryptée pour le médecin généraliste - INAMI août 2009 Infobox INAMI - La réglementation décryptée pour le médecin spécialiste - INAMI septembre 2008 Site Internet de l’INAMI : applications relatives à l’accréditation individuelle des dispensateurs de soins :

Accréditation : bilan et perspectives – Speciaal nummer van het tijdschrift van de LOK – maart 2011 (pagina’s 10 tot 34) Rapport des résultats de l’enquête écrite menée auprès des GLEM et relative à l’évaluation de l’accréditation en tant que système – Bijlage 3 van de notulen van de vergadering van 16 juni 2004 van de accrediteringsstuurgroep Infobox RIZIV - Wegwijzer naar de reglementering voor de huisarts - RIZIV augustus 2009 Infobox RIZIV – Wegwijzer naar de reglementering voor de geneesheer-specialist – RIZIV september 2008 Website van het RIZIV: toepassingen betreffende de individuele accreditering van de zorgverleners:


Une rémunération est également prévue pour la discussion portant sur le feedback individuel lors d’une réunion GLEM aussi pour l’animateur que pour le groupe GLEM.

Ook voor de bespreking van de individuele feedback tijdens een LOK-vergadering zijn gelijkaardige vergoedingen voorzien, zowel voor de animator als voor de LOK-groep.


Dans ces 20 CP doivent être obligatoirement acquis 3 CP en rubrique « éthique et économie » et deux participations au GLEM (groupe local d'évaluation médicale 'Peer review').

Hierin zitten verplicht 3 CP's in de rubriek ethiek en economie en minimum 2 deelnames aan de LOK (lokale kwaliteitsgroep 'Peer review'). Binnen de referentieperiode van 12 maanden moet de geneesheer deelnemen aan ten minste twee vergaderingen van de LOK waarbij hij is ingeschreven:


Ils doivent être inscrits à un Groupe local d'Evaluation Médicale (Glem) pour introduire la demande d’accréditation provisoire.

Ze moeten wel bij een Lokale kwaliteitsgroep zijn ingeschreven om hun aanvraag voor voorlopige accreditering te kunnen indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glem groupe ->

Date index: 2020-12-27
w