Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) asystolie - 2) asystole
Arriération mentale moyenne

Vertaling van "globale moyenne pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


1) asystolie - 2) asystole | 1) insuffisance cardiaque globale - 2) arrêt de la fonction pompe du coeur

asystolie | hartstilstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dispensateur, il ne peut être porté en compte en moyenne par journée que 30 prestations, dont maximum 20 prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes ou une durée de minimum 20 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.

Per verstrekker mogen gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag worden aangerekend, waarvan maximum 20 verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 of 20 minuten of een minimumduur van 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.


Par dispensateur, il ne peut être porté en compte en moyenne par journée que 30 prestations, dont maximum 20 prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.

Per verstrekker mogen gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag worden aangerekend, waarvan maximum 20 verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.


Par dispensateur, il ne peut être porté en compte en moyenne par journée que 30 prestations, dont maximum 20 prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes ou une durée de minimum 20 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute est exigée.

Per verstrekker mogen gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag worden aangerekend, waarvan maximum 20 verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 of 20 minuten of een minimumduur van 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.


Par dispensateur, il ne peut être porté en compte en moyenne par journée que 30 prestations, don’t maximum 20 prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes ou une durée de minimum 20 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute est exigée.

Per verstrekker mogen gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag worden aangerekend, waarvan maximum 20 verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 of 20 minuten of een minimumduur van 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Au § 1 er , 1° à 5°, la notion de “durée globale moyenne” est remplacée par “durée minimum” pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanée ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant (III) et pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées ou pour des bénéficiaires y séjournant (VI).

- In § 1, 1° tot 5° wordt het begrip “globale gemiddelde duur” vervangen door “minimumduur” voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven (III) en voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van bejaarden of voor rechthebbenden die er verblijven (VI).


Au § 1er, 1° à 5° de la nomenclature, la notion de durée minimum remplace la notion de durée globale moyenne pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant (point III) et pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées ou de bénéficiaires y séjournant (point VI).

In § 1, 1° tot 5° van de nomenclatuur vervangt het begrip minimumduur het begrip globale gemiddelde duur voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven (punt III) en voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van bejaarden of voor rechthebbenden die er verblijven (punt VI).


Pour la détermination du nombre moyen de prestations par journée, la prestation d'une durée de minimum 60 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute vaut deux prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.

Voor de bepaling van het gemiddeld aantal verstrekkingen per dag stemt de verstrekking met een minimumduur van 60 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut overeen met twee verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.


Les jeunes se sentent en moyenne un peu moins fatigués (échelle ‘fatigue subjective’ : 48,1 contre une moyenne globale de 51,8 dans les centres pour adultes), mais connaissent à cet égard encore beaucoup plus de problèmes qu'un groupe norme d'adultes en bonne santé 104 (score moyen de 17,3 sur l'échelle ‘fatigue subjective’).

De jongeren voelen zich gemiddeld iets minder ernstig vermoeid (schaal ‘subjectieve moeheid’: 48,1 versus een globaal gemiddelde van 51,8 in de centra voor volwassenen) maar hebben dienaangaande wel nog steeds veel meer problemen dan een normgroep van gezonde volwassenen 104 (gemiddelde score van 17,3 op de schaal ‘subjectieve moeheid’).


Quatre-vingtdeux pour cents des jeunes dorment mal, ce qui représente autant que dans la population adulte des autres centres SFC. En moyenne, les jeunes obtiennent un meilleur score global pour ce qui est de la qualité du sommeil (7,4 contre 10,2 dans les centres pour adultes).

82% van de jongeren zijn ‘slechte slapers’, wat evenveel is als in de volwassenenpopulatie van de andere CVS-centra. Gemiddeld behalen de jongeren wel een betere globale score voor slaapkwaliteit (7,4 versus 10,2 in de centra voor volwassenen).


En conclusion Pour le traitement (aigu) et la prévention (précoce et prolongée) des récidives de thromboembolie veineuse, il est hasardeux de tirer des conclusions pour les personnes (fort) âgées des études actuellement publiées, celles-ci concernant des patients en moyenne moins âgés (54-57 ans), souffrant donc aussi de moins de comorbidités et avec, globalement, un moindre risque de saignements que les patients âgés vus au quotid ...[+++]

Conclusie Voor de (acute) behandeling en de (vroegtijdige en langdurige) preventie van recidieven van veneuze trombo-embolie, is het riskant om, op basis van de actueel gepubliceerde studies, conclusies te trekken voor (hoog)bejaarden. Deze studies werden uitgevoerd bij patiënten met een jongere gemiddelde leeftijd (54-57 jaar), die dus ook minder comorbiditeit hebben en in het algemeen ook een lager bloedingsrisico hebben dan de oudere patiënten die men in de dagelijkse praktijk ziet.




Anderen hebben gezocht naar : asystolie 2 asystole     arriération mentale moyenne     globale moyenne pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globale moyenne pour ->

Date index: 2024-07-19
w