Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globale pendant l’étude » (Français → Néerlandais) :

Mortalité globale pendant létude 29/127 (22,8 %) 37/118 (31,4 %) Mortalité pendant le traitement 10/127 (7,9 %) 17/118 (14,4 %) Mortalité attribuée à une infection à Candida 2/127 (1,6 %) 5/118 (4,2 %)

Totale mortaliteit bij de studie 29/127 (22,8%) 37/118 (31,4%) Mortaliteit tijdens 10/127 (7,9%) 17/118 (14,4%) onderzoeksbehandeling Mortaliteit toegeschreven aan Candida-infectie 2/127 (1,6%) 5/118 (4,2%)


Globalement, le profil de tolérance de Pegasys en association avec la ribavirine chez des patients nonrépondeurs à un précédent traitement était similaire à celui des patients naïfs. Dans une étude clinique chez des patients non-répondeurs à un précédent traitement par interféron alpha-2b pégylé/ribavirine, traités soit pendant 48 semaines, soit pendant 72 semaines, la fréquence d’arrêt du traitement par Pegasys et du traitement par la ribavirine pour cause d’effets indési ...[+++]

ribavirine behandeling was respectievelijk 6% en 7% in de 48 weken arm en respectievelijk 12% en 13% in de 72 weken arm.


Dans deux études cliniques avec les ovules ORTHO-GYNEST DEPOT ayant inclus au total 262 femmes sous observation pendant 12 mois au maximum, un nombre global de 87 femmes (33%) ont rapporté au moins un événement indésirable ayant un lien possible ou un lien indéterminé avec le traitement de l’étude.

In twee klinische studies met ORTHO-GYNEST DEPOT ovules met een totaal van 262 personen die tot 12 maanden werden geobserveerd, meldden globaal 87 vrouwen (33%) ten minste één bijwerking met een mogelijk verband met de studiebehandeling of met een ongekend verband.


Dans des études cliniques portant sur 1155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg, et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était similaire à celle observée avec le placebo.

De frequentie van stopzetting van de therapie ten gevolge van een bijwerking was ook vergelijkbaar voor olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties 20/12,5 mg en 20/25 mg (2%) en voor placebo (3%).


Dans des études cliniques portant sur 1.155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était similaire à celle observée avec le placebo.

In klinische studies met een observatietijd tot 21 maanden waarbij 1.155 patiënten behandeld werden met olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties, met doseringen van 20 mg/12,5 mg of 20 mg/25 mg en waarbij 466 patiënten een placebo toegediend kregen, was de algehele incidentie van bijwerkingen voor beide groepen vergelijkbaar.


Dans l’étude BM 16549, menée pendant deux ans auprès de femmes ménopausées atteintes d’ostéoporose, le profil global de sécurité de l’acide ibandronique 150 mg une fois par mois a été similaire à celle de l’acide ibandronique 2,5 mg une fois par jour.

In een studie van twee jaar bij postmenopauzale vrouwen met osteoporose (BM 16549) was de veiligheid van ibandroninezuur 150 mg eenmaal per maand over het algemeen vergelijkbaar met die van ibandroninezuur 2,5 mg per dag.


Etude 4 cataplexie 55 aucun 4 semaines Xyrem 3-9 EDS : somnolence diurne excessive ; ESS : Echelle de sommeil d’Epworth ; MWT : maintien du test de veille-sommeil ; sommes : nombre de sommes inattendus pendant la journée ; CGIc : impression clinique globale de changement ; FOSQ : résultats fonctionnels du questionnaire de sommeil.

Onderzoek 4 Kataplexie 55 Geen 4 weken Xyrem 3 - 9 EDS – Excessive daytime sleepiness; ESS – Epworth Sleepiness Scale; MWT – Maintenance of Wakefulness Test; Naps – aantal onbedoelde slaapjes overdag; CGIc – Clinical Global Impression of Change; FOSQ – Functional Outcomes of Sleep Questionnaire


Dans une étude récente [ Lancet 2007; 369: 559-70 ], une légère amélioration (non significative) de la survie globale a été observée chez les femmes qui, après 2-3 ans de traitement par le tamoxifène, sont passées à l’exémestane, un inhibiteur de l’aromatase, par rapport à celles traitées pendant 5 ans par le tamoxifène.

In een recente studie [ Lancet 2007; 369: 559-70 ] werd evenwel een lichte verbetering (niet-significant) van de globale overleving gezien bij de vrouwen die na 2 à 3 jaar behandeling met tamoxifen overschakelden naar de aromatase-inhibitor exemestan, vergeleken met dezen die gedurende 5 jaar behandeld werden met tamoxifen.


Deux études cliniques importantes (WHI et HERS c.-à-d. la Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) ont montré une possibilité de risque accru de morbidité cardiovasculaire pendant la première année de traitement et aucun bénéfice cardiovasculaire global.

Uit twee grote klinische studies (WHI en HERS i.e. Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) bleek een mogelijk verhoogd risico van cardiovasculaire morbiditeit tijdens het eerste jaar van gebruik en geen aanwijzingen voor een algemeen gunstig effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globale pendant l’étude ->

Date index: 2023-06-20
w