Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Version 1

Vertaling van "globalement dans cette étude 182 patients " (Frans → Nederlands) :

Globalement dans cette étude 182 patients pédiatriques (81 patients naïfs de traitement antirétroviral et 101 patients prétraités par un traitement antirétroviral) ont reçu REYATAZ une fois par jour (formulation gélule ou poudre), avec ou sans ritonavir, en association avec deux INTI.

In deze studie ontvingen over het geheel genomen 182 pediatrische patiënten (81 antiretroviraal-naïef en 101 antiretroviraalvoorbehandeld) eenmaal per dag REYATAZ (capsule of poederformulering), met of zonder ritonavir, in combinatie met twee NRTIs.


Dans l’analyse globale des 3 études de phase III menée principalement chez l’adulte sain, l’incidence des complications chez les patients grippés confirmés était de 152/558 (27%) chez les patients recevant du placebo et 119/609 (20%) chez ceux traités par zanamivir (Risque relatif zanamivir/placebo = 0,73 ; IC95% [0,59 à 0,90] ; p=0,004).

In de gecombineerde analyse van de 3 fase III studies bij influenza positieve, voornamelijk gezonde patiënten, kwamen complicaties, bij 152/558 (27%) van de patiënten die placebo kregen en bij 119/609 (20%) bij deze die zanamivir kregen (relatief risico zanamivir/placebo = 0,73; 95% BI 0,59 tot 0,90; p=0,004) voor.


Dans la population globale de l’étude Val-HeFT, par rapport aux patients recevant le placebo, les patients traités par valsartan présentaient une amélioration significative de la classe NHYA et des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque, incluant une dyspnée, une fatigue, un œdème et des râles.

In de algemene Val-HeFT-populatie toonden de met valsartan behandelde patiënten een significante verbetering in NYHA-klasse en van tekenen en symptomen van hartfalen, waaronder dyspnoe, vermoeidheid, oedeem en reutels, in vergelijking met placebo.


Dans la population globale de l’étude Val-HeFT, les patients traités par valsartan ont eu une amélioration significative, par rapport au placebo, de la classe fonctionnelle NYHA, ainsi que des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque, y compris la dyspnée, la fatigue, l’œdème et les râles.

In de totale Val-HeFT-populatie toonden de met valsartan behandelde patiënten een significante verbetering in NYHA-klasse en in tekenen en symptomen van hartfalen, zoals dyspnoe, vermoeidheid, oedeem en rhonchi, in vergelijking met placebo.


Dans la population globale de l’étude Val-HeFT, les patients traités par valsartan ont eu une amélioration significative, par rapport au placebo, de la classe fonctionnelle NYHA, ainsi que des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque, y compris la dyspnée, la fatigue, l’oedème et les râles.

In de totale Val-HeFT-populatie toonden de met valsartan behandelde patiënten een significante verbetering in NYHA-klasse en in tekenen en symptomen van hartfalen, zoals dyspnoe, vermoeidheid, oedeem en rhonchi, in vergelijking met placebo.


▪ Si la courbe de distribution du nombre de concentrés transfusés est globalement comparable pour les deux bras de l’étude, on note que les patients les plus transfusés l’ont été très majoritairement avec des concentrés plus âgés: or c’est dans cette catégorie de patients que l’on enregistre normalement la mortalité la plus élevée. ▪ Il existe une différence importante ...[+++]

▪ Als de verdelingscurve van het aantal getransfundeerde concentraten grotendeels vergelijkbaar is voor de twee armen van de studie wordt opgemerkt dat de patiënten met de meeste transfusies in de overgrote meerderheid van de gevallen oudere concentraten kregen: het is dan ook normaal dat in deze categorie de hoogste mortaliteit wordt geregistreerd. ▪ Er is een belangrijk verschil in de ABO-groepen van de patiënten van de twee armen v ...[+++]


Une étude de phase III comparant la fludarabine au chlorambucil (40 mg/m 2 toutes les 4 semaines) a été conduite chez respectivement 195 et 199 patients atteints de LLC à cellules B, non antérieurement traités. Les résultats de cette étude ont été les suivants : des taux de réponse globale et de réponse complète significativement plus élevés avec la ...[+++]

Een fase III onderzoek bij patiënten met tot dan toe onbehandelde B-Chronische Lymfatische Leukemie, waarbij de behandeling met fludarabine vergeleken werd met chloorambucil (40 mg/m 2 gedurende 4 weken) bij respectievelijk 195 en 199 patiënten leverde de volgende resultaten op: een statistisch significante hogere algehele respons en een complete respons na eerstelijnsbehandeling met fludarabine vergeleken met chloorambucil (respectievelijk 61,1% versus 37,6% en 14,9% versus 3,4%); een statistisch significante langere duur van de respons (19 versus 12,2 maanden) en langere tijd (17 versus 13,2 maanden) totdat progress ...[+++]


Le taux de progression globale de la pathologie dans le groupe lamivudine était plus élevé pour les patients dont l'ADN virale du mutant YMDD était détectable (23/209, 11 %) comparé aux patients sans mutant YMDD. Cependant, la progression de la maladie chez les patients YMDD dans le groupe lamivudine était inférieure à celle du groupe placebo (respectivement 23/209, 11 % vs 38/214, 18 %). Au cours de ...[+++]

Aangetoonde HBeAg-seroconversie kwam voor bij 47% (118/252) van de patiënten behandeld met lamivudine en 93% (320/345) van de patiënten behandeld met lamivudine werd HBV-DNA-negatief (VERSANT [versie 1], bDNA assay, LLOD < 0,7 MEq/ml) gedurende de studie.


L’évaluation du risque par rapport à la grossesse leur a paru plus difficile: la plupart des études épidémiologiques disponibles à cette époque les ont amené à penser qu’un apport global en caféine inférieur à 300 mg/jour ne pose pas de problème mais la question des effets possibles sur la descendance d’un apport supérieur à cette valeur restait toutefois sans réponse ...[+++]

The risk evaluation in case of pregnancy proved to be more difficult: it is true that most of the epidemiological studies available at the time led to the conclusion that a total caffeine intake of less than 300 mg/day does not constitute a problem.


▪ Les différences de durée de conservation des concentrés entre les bras de l’étude sont souvent faibles. ▪ Les concentrés transfusés sont généralement globalement peu âgés. ▪ Le résultat peut être affecté par le poids statistique excessif des transfusions de faible volume (1 ou 2 concentrés). ▪ Les effectifs des patients retenus dans les études sont souvent réduits, engendrant un manque de puissance statistique qui affecte toutes ...[+++]

▪ De verschillen in de bewaarduur van de concentraten tussen de studiearmen zijn vaak klein. ▪ De getransfundeerde concentraten zijn meestal niet zo oud. ▪ Het resultaat kan beïnvloed zijn door het statistisch te zwaar doorwegend aantal transfusies die klein in volume zijn (1 of 2 concentraten). ▪ De patiëntenaantallen in de studies zijn vaak te klein, waardoor de statistische kracht in alle gekende studies onvoldoende is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globalement dans cette étude 182 patients ->

Date index: 2022-01-06
w