Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "globalement il existe un équilibre plus prononcé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si globalement il existe un équilibre plus prononcé en 2006 qu’en 2001 dans la répartition du personnel masculin et féminin, on constate cependant que le personnel féminin est plus représenté dans les niveaux C et D. La représentation masculine est plus importante dans le niveau A. Cette tendance se maintient au fi l des années.

Al bestaat er globaal een duidelijker evenwicht in 2006 dan in 2001 in de verdeling van het mannelijke en vrouwelijke personeel, stelt men nochtans vast dat het vrouwelijk personeel meer vertegenwoordigd is in de niveaus C en D. De mannen zijn meer vertegenwoordigd in niveau A. Die tendens blijft in de loop der jaren bestaan.


Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, pt 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments permettant de calculer le dépassement, la Cour ne pourrait se prononcer sur l’application d ...[+++]

Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, point 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments permettant de calculer le dépassement, la Cour ne pourrait se prononcer sur l’application d ...[+++]


Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la pé ...[+++]

Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]


Compte tenu de l'obligation contributive très lourde qui pèse sur l'industrie pharmaceutique, la Cour constate qu'en invoquant les motifs et les modalités de la disposition attaquée indiqués en B.16.3., qui justifient jusqu'à présent raisonnablement la mesure attaquée, le législateur atteint les limites de ce qui peut être considéré comme une mesure proportionnée au regard de l'objectif de maintien de l'équilibre du budget global des médicaments remboursables qu'il poursuit, de sorte que pour des mesures plus lourdes, une justif ...[+++]

Rekening houdend met de zeer zware bijdrageplicht van de farmaceutische industrie, stelt het Hof vast dat de wetgever, met de in B.16.3. vermelde redenen voor, en modaliteiten van, de bestreden bepaling, die vooralsnog de bestreden maatregel redelijk verantwoorden, de grenzen bereikt van wat als een evenredige maatregel kan worden beschouwd in het licht van de door hem nagestreefde doelstelling van de bewaking van het evenwicht in de begroting van het globaal budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen, zodat voor zwaardere maatregelen een bijzondere verantwoording zou zijn vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la proposition de compléter cette étude par une analyse plus spécifique de ces publics, nous objectons ce seul constat : les parcours et principales conclusions restent les mêmes que ceux relayés il y a bientôt 15 ans dans le travail réalisé sur le public plus général des assujettis sociaux (Franssen, 1998) en collaboration avec la M.C. Ainsi, ce paragraphe encore d’actualité aujourd’hui et pourtant écrit en 1998 : “Aujourd’hui, malgré les contraintes budgétaires, le système reste “globalement” effi cace matériellement, mais ne l’est plus symboliquement : il ne permet pas aux personnes - on pourrait ici spécifi er “en incapacité de travail prolongée” - ...[+++]

Op het voorstel om deze studie aan te vullen met een meer specifieke analyse van die groepen, geven we slechts één enkele vaststelling: de parcours en de belangrijkste conclusies blijven dezelfde als die van bijna 15 jaar geleden in de studie over een meer algemeen publiek van sociaal verzekerden (Franssen, 1998) in samenwerking met CM. Zo is er die paragraaf die nu nog altijd actueel is en nochtans al in 1998 geschreven werd: “Vandaag, niettegenstaande de budgettaire beperkingen, blijft het stelsel materieel gezien “globaal” doeltreffend, maar dit is niet meer het geval symbolisch gezien: het laat de mensen - hier zou men “die langdurig arbeidsongeschikt zijn” kunnen aan toevoegen - niet toe sociaal te besta ...[+++]


▪ Si la courbe de distribution du nombre de concentrés transfusés est globalement comparable pour les deux bras de l’étude, on note que les patients les plus transfusés l’ont été très majoritairement avec des concentrés plus âgés: or c’est dans cette catégorie de patients que l’on enregistre normalement la mortalité la plus élevée. ▪ Il existe une différence importante dans les groupes ABO des patients des deux bras de l’étude.

▪ Als de verdelingscurve van het aantal getransfundeerde concentraten grotendeels vergelijkbaar is voor de twee armen van de studie wordt opgemerkt dat de patiënten met de meeste transfusies in de overgrote meerderheid van de gevallen oudere concentraten kregen: het is dan ook normaal dat in deze categorie de hoogste mortaliteit wordt geregistreerd. ▪ Er is een belangrijk verschil in de ABO-groepen van de patiënten van de twee armen van de studie.


Ce rapport ajoute qu’il existe des preuves de qualité élevée (3 études poolées) selon lesquelles une prise en charge multimodale, dont les manipulations ou les mobilisations constituent un volet (associées à des exercices), est plus efficace sur la douleur à long terme, l’amélioration fonctionnelle, l’effet global, la satisfaction des patients et la qualité de vie par rapport à des exercices seuls à court terme pour les douleurs (V ...[+++]

Dit rapport voegt er aan toe dat er bewijs is van hoge kwaliteit (3 gepoolde studies) dat een multimodale aanpak, waarvan manipulaties of mobilisaties een onderdeel zijn (gecombineerd met oefeningen), effectiever is dan oefeningen alleen op de korte termijn voor chronische of subacute nekpijn al dan niet met radiculaire uitstraling wat betreft pijn (VAS) (pooled SMD -0.50; 95% CI: -0.76 tot -0.24) maar gelijkwaardig is wat betreft pijn op de lange termijn, functieverbetering, globaal effect, patiëntentevredenheid en levenskwaliteit.


De plus, c’est lui qui détient le plus d’informations à propos des patients, un rôle centralisateur renforcé et reconnu par l’existence du dossier médical global (DMG)”.

“Hij beschikt bovendien over de meeste informatie in verband met de patiënt. Zijn centraliserende rol wordt nog versterkt en erkend door het bestaan van het globaal medisch dossier (GMD)”.


Sur l'année un effet légèrement négatif est attendu en raison de l’effet naturel de couverture qui existe en partie entre les produits et les charges, l’impact des taux de change actuels sur le résultat opérationnel devrait être globalement neutre s’ils n'évoluent plus d'ici à la fin de l’année.

As a result of the natural hedging effect that partially exists between revenues and costs, the impact on operating income of current rates, if they prevail for the remainder of the year, is expected to be broadly neutral.


Malgré tout, il n’existe pas encore, à l’échelon communautaire, de stratégie globale qui rattacherait entre elles toutes les activités évoquées plus haut.

Momenteel bestaat er op communautair niveau evenwel nog geen allesomvattende strategie inzake geestelijke gezondheid die al deze activiteiten met elkaar in verband brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globalement il existe un équilibre plus prononcé ->

Date index: 2022-11-28
w