Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A insérer dans le goulot du flacon.

Traduction de «goulot » (Français → Néerlandais) :

Le rapport final, intitulé «Innovative Drug Development Approaches» (Approches en matière de développement de médicaments innovants), est axé sur l'identification de goulots d'étranglement scientifiques et de sciences émergeantes dans le développement de médicaments – à la fois au niveau des activités de recherche et développement menées par l'industrie et au niveau de l'environnement universitaire – ainsi que sur la formulation de recommandations d'actions futures pour l'EMEA.

Het eindrapport, Innovative Drug Development Approaches (benaderingen van innovatieve geneesmiddelenontwikkeling), was toegespitst op het onderkennen van wetenschappelijke knelpunten en nieuwe wetenschappelijke tendensen op het gebied van de ontwikkeling van geneesmiddelen – zowel in het kader van onderzoek en ontwikkeling van de industrie als in de academische wereld –, alsmede op aanbevelingen voor toekomstige acties van het EMEA.


Préparation : l’adaptateur à pression pour flacon (PIBA) qui est fourni dans la boîte doit être inséré fermement dans le goulot du flacon avant utilisation et rester en place pendant toute la durée d’utilisation du flacon.

Voorbereiding: De druk-in-flesadapter (PIBA) die wordt geleverd in de productdoos dient voorafgaand aan gebruik stevig in de hals van de fles te worden gedrukt en voor de duur van het gebruik van de fles te blijven zitten.


Introduisez l’extrémité d’une seringue dans le goulot du flacon d’eau stérile (solvant) en la vissant dessus (voir figure 2).

Bevestig de blootgestelde bovenkant van de injectieflacon met steriel water aan de bovenkant van een injectiespuit door de injectiespuit op de flacon met steriel water (oplosmiddel) te draaien (zie Afbeelding 2).


L'EMEA a participé activement aux stades préparatoires de l’initiative «Médicaments innovants». Il s'agit d'un partenariat public/privé entre l'industrie pharmaceutique et les Communautés européennes avec pour mission de résoudre les goulots d'étranglement dans le développement de médicaments.

Het EMEA was actief betrokken bij de voorbereidende stappen van het Initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (Innovative Medicines Initiative) – een publiek-private samenwerking tussen de farmaceutische industrie en de Europese Gemeenschappen die gericht is op het aanpakken van knelpunten bij de ontwikkeling van geneesmiddelen.


Puis, en tenant toujours le flacon en position verticale, insérez l’adaptateur sur le goulot.

Plaats terwijl u de fles rechtop houdt de indruk-fles-adapter in de hals van de fles.


Les données permettront de connaître chacune des étapes de traitement d’un dossier (encodage de la pièce, scannage de la pièce, etc) et de prendre des mesures correctrices s’il apparaît un goulot d’étranglement à un certain point du parcours.

Dankzij de gegevens is elke fase in de verwerking van een dossier gekend (invoeren van het document, scannen van het document, .). Dit laat toe om correctiemaatregelen te nemen om knelpunten langs het parcours uit de weg te ruimen.




La boîte contient également un kit d’administration avec un adaptateur à enfoncer dans le goulot du flacon, une seringue pour administration orale en polypropylène de 5 ml et un gobelet doseur en polypropylène de 30 ml.

Deze wordt afgeleverd met een toedieningskit die één flesadapter, één orale polypropyleen doseerspuit van 5 ml en één polypropyleen doseerbeker van 30 ml bevat.


Flacon de 180 ml en verre ambré de type III avec un bouchon de sécurité enfant en polypropylène, incluant un disque de fermeture en polyéthylène et un anneau de fermeture sécurité jaune. La boîte contient également un kit d’administration avec une seringue pour administration orale en polypropylène de 5 ml, un adaptateur à enfoncer dans le goulot du flacon et un gobelet doseur en polypropylène de 30 ml.

Geelbruine type III glazen fles van 180 ml met een witte kindveilige polypropyleen dop, inclusief een polyethyleen afdichtingsschijf en een gele veiligheidsring; bovendien bevat de verpakking één toedieningskit met één orale polypropyleen doseerspuit van 5 ml, één flesadapter en één polypropyleen doseerbeker van 30 ml.


3. Bien insérer la seringue dans l'adaptateur sur le goulot du flacon.

3. Doe de spuit in de fleshalsadapter tot fles en adapter stevig op elkaar zitten.




D'autres ont cherché : dans le goulot     goulot     apparaît un goulot     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

goulot ->

Date index: 2021-12-07
w