Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement de décembre » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, l'accord de gouvernement de décembre 2011 prévoit la mise en place d'un Handipass, mais les discussions à ce sujet ne semblent pas encore très avancées.

In België voorziet het regeerakkoord van december 2011 in de uitwerking van een ‘Handipass’, maar de onderhandelingen rond de pas lijken niet echt te vorderen.


Le 21 décembre 2007 (date de son entrée en fonction), le gouvernement intérimaire ne promulgua que la loi sur l’intégration des Petits Risques (loi du 21 décembre 2007 - MB 28 décembre 2007) ainsi qu’une loi portant dispositions diverses (loi du 21 décembre 2007 - MB 31 décembre 2007).

De interimregering kondigde op 21 december 2007 (datum van haar aantreden) enkel de wet af op de integratie van de kleine risico’s (wet van 21 december 2007- BS 28 december 2007) en een wet houdende diverse bepalingen (wet van 21 december 2007- BS 31 december 2007).


Le gouvernement a en outre pour objectif d’augmenter le montant des pensions minimums des travailleurs indépendants au 1 er décembre 2007 afin qu’il atteigne le plafond réévalué de la GRAPA, qui entrera en vigueur le 1 er décembre 2007.

Het is bovendien de bedoeling van de regering om het bedrag van de minimumpensioenen van de zelfstandigen op 1 december 2007 bijkomend te verhogen tot de gerevalueerde drempel van de IGO, die op 1 december 2007 van kracht zal zijn.


obligatoire pour les indépendants Au grand soulagement des organisations de classes moyennes, le gouvernement intérimaire a approuvé la loi visant l’intégration des Petits Risques dans l’assurance maladie obligatoire pour les indépendants (loi du 21 décembre 2007 - MB du 28 décembre 2007).

de verplichte verzekering Tot grote opluchting van de middenstandsorganisaties keurde de interimregering de wet op de integratie van de kleine risico’s voor zelfstandigen in de verplichte verzekering goed (wet van 21 december 2007 - Belgisch Staatsblad (BS) 28 december 2007).


Le gouvernement Di Rupo a vu le jour au début décembre 2011.

Begin december 2011 zag de regering Di Rupo het licht.


Le 21 décembre 2007, le gouvernement Verhofstadt III fait donc son entrée, bon gré mal gré.

Op 21 december 2007 treedt de regering Verhofstadt III tegen wil en dank aan.


L'Accord national médico-mutualiste du 11 décembre 1995 a été dénoncé par les médecins le 16 janvier 1997 en réaction aux mesures d'économie linéaires du Gouvernement.

Het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 11 december 1995 is op 16 januari 1997 door de geneesheren opgezegd in reactie op de lineaire besparingsmaatregelen van de Regering.


La loi-programme du 24 décembre 2002 a modifié les articles 59 et 69 de la loi SSI. Il s’agit de l’incorporation des montants correspondant aux différences algébriques entre les budgets globaux des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par les O.A. pour les prestations de biologie clinique et d’imagerie médicale ainsi que de l’adaptation de la disposition relative à la quote-part dans le montant de 170 millions d’EUR dont les estimations techniques initialement pour 2003 ont été diminuées par le Gouvernement.

De Programmawet van 24 december 2002 heeft de artikelen 59 en 69 van de GVUwet gewijzigd. Het betreft de opneming van de algebraïsche verschillen tussen de globale begrotingen van de financiële middelen en de door de V. I. geboekte uitgaven voor de verstrekkingen van klinische biologie en medische beeldvorming en de aanpassing van de regeling met betrekking tot het aandeel in de 170 miljoen EUR waarmee de initiële technische ramingen 2003 door de Regering werden verminderd.


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, telle qu'elle est prévue dans l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand ou dans le protocole n° 148/2 du Comité commun à l'ensemble des services publics des 29 juin, 5 juillet et 18 juillet 2005, pour autant qu'ils soient soumis à l'application d'une convention collective de travail conclue au sein de la commission parit ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, zoals dit is voorzien in het akkoord voor de gezondheidssector van 26 april 2005, afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private non-profit sector, of in het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten van 29 juni, 5 juli en 18 juli 2005, voor zover hij onder de toepassing valt van een collectieve arbeidsovereenkomst die is gesloten in het bevoegde paritair comité, of van een protocol 1 dat is gesloten in het bevoegde onderhandelingscomité dat is voorzien in de w ...[+++]


Le point 1.1.1. du protocole du 11 décembre 2006 entre le Gouvernement fédéral et les autorités

Punt 1. 1.1. van het protocol van 11 december 2006 tussen de Federale Regering en de in artikelen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement de décembre ->

Date index: 2023-10-07
w