Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Pneumonie acquise dans la communauté

Vertaling van "gouvernements des communautés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 20 septembre 2012, cette liste d'instances a été élargie aux services publics des gouvernements des Communautés et des Régions et aux institutions publiques dotées de la personnalité civile qui relèvent des Communautés et des Régions.

Bij koninklijk besluit van 20 september 2012 werd deze lijst van instanties uitgebreid met de overheidsdiensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en de openbare instellingen met rechtspersoonlijkheid die onder de Gemeenschappen en Gewesten ressorteren.


La plate-forme eHealth peut réaliser la mission décrite à l'article 5, 8°, de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth à la demande des services publics des Gouvernements de Communauté et de Région et des institutions publiques dotées de la personnalité civile qui relèvent des Communautés et Régions, dans la mesure où leurs missions portent sur une matière visée à l'article 5, § 1, I et II, de la loi spéciale du 8 août 1980 sur les réformes institutionnelles.

Het eHealth-platform kan de opdracht die wordt beschreven in artikel 5, 8°, van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform vervullen op vraag van de overheidsdiensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en de openbare instellingen met rechtspersoonlijkheid die onder de Gemeenschappen en Gewesten ressorteren, voor zover hun opdrachten betrekking hebben op een aangelegenheid bedoeld in artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


En attendant l'approbation de ce règlement intérieur, le règlement intérieur du Comité de concertation Gouvernement fédéral-Gouvernements des Communautés et Régions est appliqué mutadis mutandis.

In afwachting van de goedkeuring van dit huishoudelijk reglement wordt het huishoudelijk reglement van het Overlegcomité Federale regering, Regeringen van de Gemeenschappen en Gewesten mutatis mutandis toegepast.


Le Conseil national de la kinésithérapie peut également donner aux Gouvernements des communautés, à leur demande, des avis en toutes matières relatives aux études et à la formation des kinésithérapeutes.

De Nationale Raad voor de Kinesitherapie kan ook de regeringen van de Gemeenschappen, op hun verzoek, advies verstrekken over alle aangelegenheden in verband met de studies en opleiding van de kinesitherapeuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Administrations et services des gouvernements de communautés et de régions,

besturen en diensten van de Regeringen van de Gemeenschappen en Gewesten,


6. Les deux Arrêtés de Gouvernement de la Communauté française précités prévoient que le CCR peut réaliser une analyse des données reprises dans les bases de données établies et tenues à jour par le Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal et par le Centre de deuxième lecture, afin notamment d'évaluer la qualité et l'efficacité de ces programmes de dépistage en Communauté française et en Communauté germanophone, en collaboration avec la Fondation du Registre du cancer.

6. De twee voormelde besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap bepalen dat het CCR een analyse kan verrichten van de gegevens die opgenomen zijn in de databases die ontwikkeld en bijgehouden worden door het Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal en door het Centre de deuxième lecture, teneinde onder meer de kwaliteit en de doeltreffendheid van deze screeningsprogramma’s in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap te evalueren, in samenwerking met de Stichting Kankerregister.


Le déroulement des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer colorectal est décrit en détail dans les Arrêtés de Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2008 relatif au programme de dépistage des cancers en Communauté française 3 et du 7 octobre 2010 rétablissant, de façon temporaire, la réglementation relative au programme de dépistage du cancer du sein par mammographie analogique en Communauté française.

Het verloop van de programma’s voor de opsporing van borstkanker en colorectale kanker wordt in detail beschreven in de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2008 betreffende de programma's voor opsporing van kankers in de Franse Gemeenschap 3 en 7 oktober 2010 houdende tijdelijke wederinvoering van de regeling inzake borstkankeropsporing door middel van analoge mammografie in de Franse Gemeenschap.


cancers en Communauté française, M.B., 28 octobre 2008, p. 57089. 4 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2010 rétablissant, de manière temporaire, la

opsporing van kankers in de Franse Gemeenschap, B.S., 28 oktober 2008, p. 57089. 4 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2010 houdende tijdelijke wederinvoering


17. Conformément aux deux Arrêtés du Gouvernement de la Communauté française précités, la coordination des Programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer colorectal est prise en charge par le CCR.

17. Overeenkomstig de twee voormelde besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap wordt de coördinatie van de programma’s voor de opsporing van borstkanker en colorectale kanker verzekerd door het CCR.


3 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2008 relatif au programme de dépistage des

3 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2008 betreffende de programma's voor




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements des communautés ->

Date index: 2023-06-10
w