Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure due au contact avec des graisses chaudes
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Graisse de cuisson composée polyinsat
Graisse de cuisson de bœuf
Graisse trans
Pomme de terre rôtie à la graisse de cuisson
Torture

Vertaling van "graisses était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlure due au contact avec des graisses chaudes

verbranding als gevolg van contact met hete vetten








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La part des lipides dans l’alimentation a retenu l’attention du monde scientifique et du corps médical depuis la démonstration (dans les années 1950) qu’une consommation abondante de graisses était associée à une augmentation du risque cardio-vasculaire via une élévation de la concentration de LDL-cholestérol.

Het aandeel van vetten in de voeding heeft de aandacht getrokken van de wetenschappelijke wereld en het artsenkorps, sedert er aangetoond is geweest (in de jaren 1950) dat een bovenmatig verbruik van vetten met een toename van het cardiovasculair risico via een hoge concentratie van LDL-cholesterol geassocieerd werd.


A une dose thérapeutique de 10 mg/kg, la C max du tepoxalin était de 1,08 ± 0,37 μg/ml chez des chiens nourris avec un repas pauvre en graisses et de 1,19 ± 0,29 μg/ml chez des chiens nourris avec un repas riche en graisses.

Bij een therapeutische dosis van 10 mg/kg bedroeg de C max van tepoxaline 1,08 ± 0,37 μg/ml bij honden die een vetarme maaltijd gekregen hadden en 1,19 ± 0,29 μg/ml bij honden die een vetrijke maaltijd gekregen hadden.


En effet, dans ces deux études, lorsque la prise de bupropion avait été effectuée après un déjeuner riche en graisses, le pic de concentration plasmatique du bupropion (Cmax) était augmenté de 11 % et de 35 %, tandis que l’exposition totale au bupropion (AUC) était augmentée de 16 % et de 19 %.

In deze twee studies verhoogde de plasmaconcentratiepiek bupropion (Cmax) bij inname van bupropion na een vetrijke maaltijd namelijk met 11% en met 35%, terwijl de totale blootstelling aan bupropion (AUC) toenam met 16% en met 19%.


La biodisponibilité (AUC) du déférasirox était modérément augmentée (approximativement de 13 à 25%) lorsqu’il était pris 30 minutes avant un repas ayant une teneur normale ou élevée en graisses.

De biologische beschikbaarheid (AUC) van deferasirox was matig verhoogd (ongeveer 13-25%) wanneer het werd ingenomen 30 minuten voor de maaltijd met een normaal of hoog vetgehalte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
absolue. Elle indiquait uniquement que, lorsque la limite était dépassée il fallait également mesurer les TEQ pour les dioxines afin de vérifier si la limite de 4 pg/g de graisse n’était pas dépassée.

de aanduiding dat men bij overschrijding ook de dioxine TEQ’s diende te meten om te zien of de grens van 4 pg/g vet al dan niet overschreden was.


Les paramètres d'exposition à la ribavirine que sont l'ASC 0-192h et la C max ont augmenté de 42 % et 66 %, respectivement, lorsque Copegus était pris avec un petit déjeuner riche en graisses au lieu d'être pris à jeun.

Wanneer de inname van Copegus met een vetrijk ontbijt werd vergeleken met inname op de nuchtere maag, namen de blootstellingsparameters AUC (0-192 u) en C max , met respectievelijk 42 % en 66 % toe.


L’exposition systémique à l’ivacaftor était généralement de 2 à 4 fois supérieure après administration avec un repas contenant des graisses.

De blootstelling aan ivacaftor nam ongeveer 2 tot 4 keer toe wanneer het met vetbevattend voedsel werd gegeven.


La concentration en dioxines mesurée était de 50 pg TEQ/g graisse.

De gemeten dioxineconcentratie bedroeg 50 pg TEQ/g vet.


Malheureusement, il est apparu que la consommation de ces AGT d’origine industrielle était plus néfaste encore que celle des graisses saturées, notamment en considérant la concentration sanguine en cholestérol et la répartition du cholestérol entre particules high density lipoprotein (HDL) généralement protectrices (« bon cholestérol ») et particules LDL à potentiel athérogène (« mauvais cholestérol »).

Jammer genoeg is gebleken dat het verbruik van deze TVZ van industriële oorsprong nog schadelijker is dan dat van verzadigde vetten voor wat betreft de cholesterolconcentratie in het bloed en de verdeling van cholesterol tussen over het algemeen beschermende HDL-deeltjes (" goede cholesterol" ) en mogelijk atherogene LDL-deeltjes (" slechte cholesterol" ).


Une étude de l'influence de l'alimentation portant sur l’administration d’ambrisentan chez des volontaires sains à jeun et après un repas riche en graisses a indiqué que la C max était diminuée de 12 % tandis que l’ASC demeurait identique.

Een onderzoek naar het effect van voedsel, waarbij de toediening van ambrisentan aan gezonde vrijwilligers in vastende toestand werd vergeleken met toediening na een maaltijd met hoog vetgehalte, liet zien dat de C max met 12 % was afgenomen terwijl de AUC onveranderd bleef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graisses était ->

Date index: 2024-09-04
w