Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grand nombre d’enzymes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre ...[+++] troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possible de leur attribuer un rôle étiologique, d'autant plus qu'il faut prendre en considération des facteurs de vulnérabilité, souvent idiosyncrasiques, propres à chaque individu. En d'autres termes, ces événements de la vie ne sont ni nécessaires ni suffisants pour expliquer la survenue et la nature du trouble observé. En revanche, on admet que les troubles réunis dans cette catégorie sont toujours la conséquence directe d'un facteur de stress aigu important ou d'un traumatisme persistant. Les événements stressants ou les circonstances pénibles persistantes constituent le facteur causal primaire et essentiel, en l'absence duquel le trouble ne serait pas survenu. Les troubles réunis dans ce chapitre peuvent ainsi être considérés comme des réponses inadaptées à un facteur de stress sévère ou persistant dans la mesure où ils interfèrent avec des mécanismes adaptatifs efficaces et conduisent ainsi à des problèmes dans la fonction sociale.

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné le grand nombre d’enzymestaboliques capables de métaboliser l’ondansétron, l’inhibition ou l’activité réduite d’un enzyme (p. ex. déficience génétique en CYP2D6) est normalement compensée par d’autres enzymes, ce qui ne devrait entraîner que peu ou pas de changement significatif de la clairance totale ou de la dose nécessaire d’ondansétron.

Gezien het grote aantal metabole enzymen die ondansetron kunnen metaboliseren, wordt remming of een verminderde activiteit van een enzym (bv. genetische CYP2D6-deficiëntie) normaal gecompenseerd door andere enzymen zodat de totale klaring van ondansetron of de dosisvereisten weinig of niet significant verandert.


L’oxcarbazépine et son métabolite pharmacologiquement actif (le dérivé monohydroxy, DMH) sont in vitro et in vivo de faibles inducteurs des enzymes CYP3A4 et CYP3A5 du cytochrome P450, qui sont responsables du métabolisme d'un très grand nombre de médicaments, par exemple les immunosuppresseurs (par ex. ciclosporine, tacrolimus), les contraceptifs oraux (voir plus loin) et certains autres antiépileptiques (par ex. la carbamazépine).

Oxcarbazepine Mylan en zijn farmacologisch actieve metaboliet (het monohydroxyderivaat MHD) zijn in vitro en in vivo zwakke inductoren van de cytochroom P450-enzymen CYP3A4 en CYP3A5, die zeer veel geneesmiddelen metaboliseren, zoals immunosuppressiva (bv. ciclosporine, tacrolimus), orale anticonceptiva (zie verder) en sommige andere anti-epileptica (bv. carbamazepine).


Le traitement par l’enzyme a réduit l’accumulation de Gb3 dans un grand nombre de types de cellules, y compris les cellules épithéliales tubulaires et glomérulaires du rein, les cellules endothéliales capillaires rénales (les cellules endothéliales capillaires dermiques et cardiaques n’ont pas été examinées) et les cellules du muscle cardiaque, ce qui corrobore les effets cliniques déjà constatés avec Replagal.

In overeenstemming met het klinische effect van Replagal leidde behandeling met het enzym tot een lagere accumulatie van Gb3 in vele soorten cellen, zoals de renale glomerulaire en tubulaire epitheelcellen, de renale capillaire endotheelcellen (cardiale en dermale capillaire endotheelcellen werden niet onderzocht) en de cardiale myocyten.




Anderen hebben gezocht naar : grand nombre d’enzymes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand nombre d’enzymes ->

Date index: 2024-09-23
w