Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande majorité des assurés " (Frans → Nederlands) :

Cela n'est pas correct car la grande majorité des assurés peuvent difficilement juger eux-mêmes du contenu.

Dit is niet correct daar de overgrote meerderheid van de verzekerden daarover moeilijk zelf kunnen oordelen.


La grande majorité des médecins ont une assurance RC individuelle; les assurances groupe (mono- ou multidisciplinaires) existent mais se limitent généralement à des assurances individuelles de médecins qui, en raison de leur affiliation auprès d'une même société, obtiennent une réduction de prime.

De overgrote meerderheid van artsen hebben een individuele B.A. verzekering; groepsverzekeringen (monodisciplinair of multidisciplinair) bestaan maar beperken zich meestal tot individuele verzekeringen van de artsen die door hun aansluiting bij één zelfde maatschappij premiereductie krijgen.


Après consultation d'un certain nombre de médecins‑conseils d'assurances, il semble que la grande majorité de ceux‑ci ignore la suite réservée aux dossiers médicaux des assurés.

Uit gesprekken met een aantal verzekeringsgeneesheren is gebleken dat de overgrote meerderheid onder hen niet weet wat precies met de medische dossiers van de verzekerden gebeurt.


La grande majorité de ces personnes est cependant aussi bénéficiaire de droits dans le régime général de l’assurance obligatoire soins de santé ; dans cette mesure, le fichier d’assurabilité figurant dans le microcircuit de la carte SIS de ces personnes sera géré exactement de la même façon que pour les personnes relevant du régime général.

Het overgrote deel van deze mensen heeft echter eveneens rechten in de algemene regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ; daarom zal het verzekerbaarheidsbestand in de microchip van de SIS-kaart van deze mensen op net dezelfde manier worden beheerd als bij de personen die onder de algemene regeling vallen.


Pour qu'il n'y ait pas de malentendu, il faut préciser que le médecin traitant communiquera dans la grande majorité des cas les documents médicaux dont la communication paraît nécessaire pour obtenir les prestations de l'assurance maladie invalidité.

Teneinde alle misverstanden te voorkomen dient wel te worden gespecifeerd, dat de behandelende arts meestal de medische dokumenten mededeelt wanneer de mededeling ervan is vereist om de verstrekkingen van de ziekte en invaliditeitsverzekering te verkrijgen.


Dans la toute grande majorité des essais cliniques, le promoteur est l’industrie pharmaceutique qui a le plus souvent conçu le protocole en fonction de ses objectifs qui sont avant tout commerciaux.

Bij het leeuwendeel van de klinische proeven is de promotor de farmaceutische industrie, die het protocol meestal uitgewerkt heeft op basis van haar doelstellingen die in de eerste plaats commercieel zijn.


Il est presque certain que la grande majorité des comités d'éthique émet des avis sur des essais cliniques de médicaments, au moins occasionnellement.

Met een aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid kan wel worden gezegd dat de overgrote meerderheid van ethische commissies minstens occasioneel een advies uitbrengt over een klinische proef met geneesmiddelen.


On peut constater que tant pour la conformité à la nomenclature que pour les problèmes d’inadéquation et de non-sélectivité, la toute grande majorité des hôpitaux a amélioré son comportement de manière très évidente.

Er is vastgesteld dat het gedrag van de overgrote meerderheid van de ziekenhuizen zowel op het vlak van de nomenclatuurconforme facturering als op het vlak van het onaangepaste en niet-selectieve handelen er heel duidelijk op vooruit is gegaan.


En 2007, grâce à une mesure d’impact, l’INAMI constate que la toute grande majorité des hôpitaux ont bel et bien adapté leur comportement !

In 2007 stelt het RIZIV aan de hand van een impactmeting vast dat de overgrote meerderheid van de ziekenhuizen wel degelijk hun gedrag hebben aangepast!


Dans la grande majorité des polices, le montant prévu est le maximum qui peut être versé par an et par sinistre.

In de overgrote meerderheid van de polissen is het voorziene bedrag het maximum dat per jaar en per schadegeval kan uitgekeerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande majorité des assurés ->

Date index: 2023-12-19
w