Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande majorité des dispensateurs » (Français → Néerlandais) :

Le Service de contrôle et d’évaluation médicaux (SECM) de l’INAMI publie son rapport d’activités 2011, avec un premier constat : La grande majorité des dispensateurs des soins, notamment les médecins généralistes et spécialistes, appliquent correctement la réglementation.

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV publiceert zijn activiteitenverslag 2011 met een 1 e vaststelling: de grote meerderheid van de zorgverleners, met inbegrip van huisartsen en geneesheren‐specialisten, past de reglementering correct toe.


En outre, le Conseil national se demande si le mode actuel d'assurance de la responsabilité civile, dans lequel la majorité des dispensateurs de soins contractent encore une assurance individuelle, répond à la réalité de la dispensation des soins d'aujourd'hui.

Overigens vraagt de Nationale Raad zich af of de huidige wijze van verzekering van de burgerlijke aansprakelijkheid, waarbij het merendeel van de zorgverstrekkers nog een individuele overeenkomst met de verzekeraar afsluit, beantwoordt aan de realiteit van de huidige zorgverlening.


On peut constater que tant pour la conformité à la nomenclature que pour les problèmes d’inadéquation et de non-sélectivité, la toute grande majorité des hôpitaux a amélioré son comportement de manière très évidente.

Er is vastgesteld dat het gedrag van de overgrote meerderheid van de ziekenhuizen zowel op het vlak van de nomenclatuurconforme facturering als op het vlak van het onaangepaste en niet-selectieve handelen er heel duidelijk op vooruit is gegaan.


Depuis le 1 juillet 2006, l’INAMI étend le système de financement forfaitaire à la grande majorité des médicaments en milieu hospitalier.

Sinds 1 juli 2006 breidt het RIZIV het systeem van forfaitaire financiering uit tot het merendeel van de geneesmiddelen in het ziekenhuismilieu.


En 2007, grâce à une mesure d’impact, l’INAMI constate que la toute grande majorité des hôpitaux ont bel et bien adapté leur comportement !

In 2007 stelt het RIZIV aan de hand van een impactmeting vast dat de overgrote meerderheid van de ziekenhuizen wel degelijk hun gedrag hebben aangepast!


Les soins aux malades chroniques constituent un thème fréquent pour les mémoires de licence, et les thèses de doctorat des scientifiques de l’art infirmier réalisées dans les universités flamandes portent dans la grande majorité sur les malades chroniques.

Veel verplegingswetenschappelijk onderzoek, in ons land en ook in het buitenland, gaat over chronisch zieken. Zorg voor chronisch zieken is een frequent thema voor licentiaatscripties en de proefschriften van verplegingswetenschappers die aan de Vlaamse universiteiten gemaakt zijn, gaan in grote meerderheid over chronisch zieken.


Il est encore trop tôt pour tirer des conclusion sur l’impact de la prise en charge pluridisciplinaire par les Centres de Référence mais en tout cas les personnes qui fréquentent ces centres se sentent soutenues et, dans la grande majorité, apprécient la qualité de la prise en charge.

Het is nog te vroeg om conclusies te trekken over de gevolgen van de multidisciplinaire tenlasteneming door de Referentiecentra, maar de patiënten die regelmatig naar de centra gaan, voelen zich in ieder geval gesteund en de meesten zijn tevreden over de kwaliteit van de tenlasteneming.


Il est presque certain que la grande majorité des comités d'éthique émet des avis sur des essais cliniques de médicaments, au moins occasionnellement.

Met een aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid kan wel worden gezegd dat de overgrote meerderheid van ethische commissies minstens occasioneel een advies uitbrengt over een klinische proef met geneesmiddelen.


Dans la toute grande majorité des essais cliniques, le promoteur est l’industrie pharmaceutique qui a le plus souvent conçu le protocole en fonction de ses objectifs qui sont avant tout commerciaux.

Bij het leeuwendeel van de klinische proeven is de promotor de farmaceutische industrie, die het protocol meestal uitgewerkt heeft op basis van haar doelstellingen die in de eerste plaats commercieel zijn.


Dans ce contexte particulier, le libellé d’angiocardiopneumographie n’est pas respecté dans la grande majorité des cas.

In die bepaalde context wordt de omschrijving van de angiocardiopneumografie in de overgrote meerderheid van de gevallen niet in acht genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande majorité des dispensateurs ->

Date index: 2023-07-07
w