Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande sera accordée aux risques " (Frans → Nederlands) :

Protéger les enfants : une importance plus grande sera accordée aux risques sanitaires concernant des aliments pour nourrissons que ceux destinés à des adultes.

Bescherming van de kinderen: er wordt meer belang gehecht aan de gezondheidsrisico’s bij zuigelingenvoeding dan bij levensmiddelen voor volwassenen.


Une grande attention sera accordée aux microbicides et aux maladies contagieuses tropicales négligées ainsi qu’aux nouvelles maladies émergentes.

Er zal aanzienlijke aandacht worden geschonken aan microbiciden en tropische, verwaarloosde, besmettelijke en opkomende ziekten.


✓ Une grande importance sera accordée aux initiatives visant à accroître la communication et l’apport

communicatie met en informatieverstrekking aan patiënten, beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en het grote publiek.


2) Si dans une province plus de 2 ou dans la Région Bruxelles-Capitale plus de 5 candidats répondent à toutes les conditions prévues à l’article 13 de la présente convention, la préférence sera accordée aux candidats qui dans la province ou dans la région concernée ont suivi entre le 01.01.2001 et le 31.12.2005 inclus le plus grand nombre total de bénéficiaires différents sous AVD.

2) Indien dan in een provincie méér dan 2 of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest méér dan 5 kandidaten beantwoorden aan alle in artikel 13 van deze overeenkomst voorziene voorwaarden, krijgen binnen de betrokken provincie of gewest die kandidaten de voorkeur die tussen 01.01.2001 tot en met 31.12.2005 het grootste totaal aantal verschillende rechthebbenden ooit onder AOT begeleidden.


Une grande attention sera également accordée en 2008 à des initiatives visant à améliorer la surveillance des risques présentés par les médicaments, faciliter la disponibilité des médicaments à usage humain et vétérinaire, et renforcer la transparence, la communication et la fourniture d’informations aux parties prenantes — patients et professionnels de la santé en particulier.

Daarnaast is het van belang dat er in 2008 speciale aandacht wordt geschonken aan initiatieven om de controle van de risico’s van geneesmiddelen te verbeteren, de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik te bevorderen, en de transparantie, de communicatie en de informatievoorziening in de richting van belanghebbenden – in het bijzonder patiënten en beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg – te versterken.


Une dérogation peut être accordée pour des denrées alimentaires qui sont préemballées pour des raisons hygiéniques ou pour faire face aux moments de grande affluence (par ex. folio ou ravier en plastique), mais qui peuvent aussi être vendues en vrac et pour lesquelles au moment de l’achat, toutes les informations qui en principe doivent être indiquées sur l’étiquette, peuvent être communiquées à l’acheteur.

Slagerijen waar sommige producten om hygiënische redenen of voor op piekmomenten in bvb. een plastiekfolie of een plastiek kuipje, of in een aluminium bakje enz. verpakt zijn, maar die dus evengoed in een groter recipiënt in bulk zouden kunnen worden aangeboden en waarbij op het moment van aankoop, alle informatie die in principe op het etiket zou moeten staan door de slager aan de koper kan worden meegedeeld, kunnen hiervan afwijken.


L’âge avancé et un faible indice de masse corporelle sont des facteurs de risque bien connus des effets indésirables couramment associés aux doses pharmacologiques de glucocorticoïdes tels que l'ostéoporose, l'amincissement de la peau, le diabète sucré, l'hypertension et une plus grande sensibilité aux infections.

Ouderdom en een lage BMI zijn bekende risicofactoren voor veel voorkomende bijwerkingen van farmacologische doses glucocorticoïden, zoals osteoporose, dun worden van de huid, diabetes mellitus, hypertensie en een verhoogde gevoeligheid voor infecties.


Un autre grand domaine d’activité sera lié au soutien apporté aux petites et moyennes entreprises (PME) qui mettent au point des médicaments à usage humain et vétérinaire.

Een ander belangrijk terrein waarop het Geneesmiddelenbureau actief zal zijn, betreft het ondersteunen van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) die geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik ontwikkelen.


Lorsqu’il existe un risque de contamination (maladie contagieuse, plaies infectées, affections de la peau, diarrhée,… ), le membre du personnel est tenu d’en informer son supérieur et l’accès aux locaux lui sera interdit.

Indien er risico is op contaminatie (overdraagbare ziekte, geïnfecteerde wonden, huidaandoeningen, diarree,… ) moet het personeelslid zijn meerdere verwittigen en mag het de lokalen niet betreden.


Événements non-infectieux : Si un patient souffre d’une ou plusieurs toxicités sévères (Critères de Toxicité CTC-NCI – Toxicités de Grade 3 excluant les nausées et les vomissements), le traitement sera différé jusqu’à disparition des toxicités et retour aux paramètres initiaux ou jusqu’à l’obtention d’un grade non sévère avec bénéfice potentiel de la poursuite du traitement par clofarabine supérieur au risque d’une telle poursuite ...[+++]

Niet-infectieuze voorvallen Als een patiënt een of meer ernstige toxiciteiten doormaakt (US National Cancer Institute (NCI) Common Toxicity Criteria (CTC) - Graad 3 toxiciteiten met uitzondering van misselijkheid en overgeven), moet de behandeling worden uitgesteld totdat de toxiciteiten zijn verdwenen en de parameters weer zijn teruggekeerd naar de uitgangssituatie of naar het punt waarop ze niet langer ernstig zijn en het mogelijke voordeel van een voortgezette behandeling met clofarabine groter is dan het risico van een dergelijke voortzetting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande sera accordée aux risques ->

Date index: 2021-05-26
w