Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Maladie de Graves
Maladie de Graves juvénile
Myasthénie grave
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Retard mental grave
Thyrotoxicose due à la maladie de Graves

Vertaling van "grave et exige " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces symptômes d'intolérance peuvent exceptionnellement – chez les sujets prédisposés – prendre la forme de réactions allergiques graves qui exigent un traitement d'urgence.

Deze intolerantieverschijnselen kunnen uitzonderlijk – bij personen die daartoe voorbeschikt zijn – de vorm aannemen van een hevige allergische reactie, waarbij spoedbehandeling vereist is.


Adjuvant, uniquement dans les cas de diarrhées graves qui exigent une hydratation.

Slechts als adjuvans in gevallen van ernstige diarree waarvoor hydratatie nodig is.


La durée habituelle du traitement est de 7 à 10 jours, les infections plus graves peuvent exiger un traitement plus long.

De gebruikelijke behandelingsduur bedraagt 7 tot 10 dagen; ernstige infecties dienen mogelijk langer behandeld te worden.


La toxicité rénale, qui est cumulative, est grave et exige des précautions particulières lors de l’administration (voir « Effets indésirables) et « Administration »).

Renale toxiciteit, die vooral cumulatief is, is ernstig en vereist bepaalde voorzorgsmaatregelen tijdens toediening (zie ‘Bijwerkingen’ en ‘Toediening’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En exécution de la directive 2004/23/CE, 2 directives sœurs ont été promulguées dont la directive 2006/86/CE en ce qui concerne les exigences de traçabilité, la notification des incidents indésirables graves et certaines exigences techniques relatives à la codification, à la transformation, à la conservation, au stockage et à la distribution de tissus et cellules d’origine humaine.

Ter uitvoering van richtlijn 2004/23/EG werden 2 dochterrichtlijnen uitgevaardigd waaronder richtlijn 2006/86/EG wat betreft de traceerbaarheidsvereisten, de melding van ernstige ongewenste voorvallen en bepaalde technische voorschriften voor het coderen, bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen.


(22) En particulier, il convient d'habiliter la Commission à établir, en ce qui concerne les échanges d'organes entre États membres, les procédures relatives à la transmission aux centres de transplantation des informations sur les caractéristiques des organes, les procédures nécessaires pour garantir la traçabilité des organes, y compris les exigences en matière d'étiquetage, et les procédures de notification des incidents ou des réactions indésirables graves.

(22) Met name moet de Commissie worden gemachtigd om in geval van uitwisseling van organen tussen lidstaten de procedures voor de overdracht van informatie over de kenmerken van de organen aan de transplantatiecentra, de procedures ter waarborging van de traceerbaarheid van de organen, met inbegrip van etiketteringsvoorschriften, en de procedures voor het melden van ernstige ongewenste voorvallen en bijwerkingen vast te stellen.


Pas de traitement d’entretien exigé (en cas d’exacerbations graves, se référer à l’étape 2)

Geen onderhoudsbehandeling vereist (in geval van ernstige exacerbaties, behandelen zoals in Stap 2)


Les réactions d’hypersensibilité aiguës graves à la moxifloxacine ou à n'importe quel autre ingrédient du produit peuvent exiger un traitement médical d'urgence.

Ernstige acute overgevoeligheidsreacties op moxifloxacine of een ander bestanddeel van het geneesmiddel kunnen een onmiddellijke spoedbehandeling vereisen.


Dans les infections graves, présentant un danger vital ou exigeant des doses plus élevées ou plus rapprochées, un traitement par céphalosporines injectables ou par d’autres antibiotiques, devra être envisagé.

In geval van ernstige infecties met levensgevaar of met de noodzaak van hogere dosissen of van een meer frequente toediening, moet een behandeling met injecteerbare cefalosporines of met andere antibiotica worden overwogen.


Des cas de convulsions ou d’épilepsie et de réactions cutanées graves caractérisées par une éruption, des cloques, une desquamation cutanée et des douleurs, exigeant des soins médicaux immédiats, ont également été rapportés.

Er zijn ook gevallen gerapporteerd van convulsies of stuipen en ernstige huidreacties gekenmerkt door uitslag, blaren, afschilferen van de huid en pijn, waarvoor onmiddellijk een arts moet worden geraadpleegd.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     maladie de graves     maladie de graves juvénile     myasthénie grave     passive     grave et exige     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave et exige ->

Date index: 2023-08-23
w