Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Maladie du greffon contre l'hôte cutanée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rejet de greffon de foie
Rejet de greffon de rein
Réaction
Réaction dépressive
Réaction ou maladie du greffon contre l'hôte
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "greffon même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les premières études cliniques indiquent d'ores et déjà que cela réduit en effet le risque d'échec de la prise du greffon (même si le risque de GVHD est quant à lui accru) et qu’en outre une diminution significative des taux de rechute est constatée chez les patients atteints de leucémie aigüe en particulier (Barker et al., 2005; Verneris et al., 2005).

De eerste klinische studies tonen alvast aan dat het risico op graft failure hierdoor meer beperkt is (hoewel er wel een verhoogd risico van GVHD is) en bij acute leukemie patiënten, in het bijzonder, er ook significant minder ziekteherval voorkomt (Barker et al., 2005; Verneris et al., 2005).


Insuffisants hépatiques On a pu traiter avec succès par Abelcet des patients qui présentaient en même temps des troubles hépatiques suite à leur infection, à une réaction du greffon contre l’hôte, ou à une autre maladie du foie, ou qui prenaient des médicaments hépatotoxiques.

Patiënten met leverinsufficiëntie Met heeft patiënten die tegelijkertijd leverstoornissen als gevolg van hun infectie, van een graft-versushostreactie of van een andere leverziekte vertoonden, of die hepatotoxische geneesmiddelen innamen met succes met Abelcet kunnen behandelen.


Parmi ces facteurs, notons l’infection elle-même, la suralimentation, la prise simultanée de médicaments hépatotoxiques et la réaction du greffon contre l’hôte.

De infectie zelf, overvoeding, gelijktijdig gebruik van hepatotoxische geneesmiddelen en graft-versus-hostreactie moeten onder deze factoren worden vermeld.


Les données indiquent que le traitement par Azathioprin Sandoz doit être poursuivi indéfiniment, même si seules de faibles doses sont nécessaires, en raison du risque de rejet du greffon.

Er zijn aanwijzingen dat een behandeling met Azathioprin Sandoz voor onbepaalde tijd moet worden voortgezet, ook als maar lage doseringen noodzakelijk zijn, gezien het risico op afstoting van het transplantaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une meilleure sélection et gestion des donneurs de poumons (Van Raemdonck et al., 2009) de même qu’une préservation et un prélèvement adéquats des poumons (Shigemura et al., 2009) constituent des étapes clés d’un transfert réussi du donneur au receveur et peuvent influencer de manière significative la qualité du greffon et donc le résultat chez le patient transplanté.

Een betere selectie en een beter beheer van de longdonoren (Van Raemdonck et al., 2009) alsook het naar behoren wegnemen en bewaren van de longen (Shigemura et al., 2009) zijn sleutelstappen in een succesvolle overgang van de donor naar de ontvanger en kunnen de kwaliteit van het overgeplante orgaan significant beïnvloeden, en dus ook het resultaat bij de transplantatiepatiënt.


Utilisation de 2 unités de SC Depuis quelques années, la recherche tente de déterminer si la greffe simultanée de deux USC HLA-identiques (provenant de deux donneurs différents) chez le même patient (adulte) peut réduire le risque d'échec de la prise du greffon (" graft failure" ) ou de récupération hématologique retardée/incomplète après la greffe.

Gebruik van 2 NB-eenheden Sinds enkele jaren wordt ook onderzocht of het simultaan gebruik van 2 HLA-identieke NBeenheden (afkomstig van 2 verschillende donoren) voor transplantatie bij éénzelfde (volwassen) patiënt, het risico op " graft-failure" of traag/onvolledig hematologisch herstel na transplantatie kan reduceren.


- Les tests NAT pour ARN HCV, ARN HIV et ADN HBV sont indiqués, certainement pour le tissu musculosquelettique et dans une moindre mesure pour le tissu cardiovasculaire en raison de la contamination possible par le sang, d’actes de prélèvement larges et complexes, de rapports de transmission antérieure via ces tissus et lorsqu’un même donneur est source de plusieurs greffons;

- NAT-testing voor HCV RNA, HIV RNA en HBV DNA is aangewezen, zeker voor musculoskeletaal weefsel en in mindere mate voor cardiovasculair weefsel omwille van de mogelijke contaminatie met bloed, de uitgebreide en complexe prelevatie-actes, de rapporten van vroegere overdracht via deze weefsels en het feit dat één donor aanleiding geeft tot meerdere greffes;


D’autre part, les exigences imposées aux centres de transplantation quant à la sélection des greffons ont évolué dans le même sens au niveau international.

In dezelfde zin evolueerden op internationaal niveau ook de eisen aan transplantatiecentra voor transplantaatselectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

greffon même ->

Date index: 2023-04-09
w